旅美華媒高管崔濤:助華僑華人克服“水土不服”
中新社北京10月17日電 題:旅美華媒高管崔濤:助華僑華人克服“水土不服”
記者 楊凱淇
“華僑華人從故土‘連根拔起’,移民到異國他鄉(xiāng),很容易遇到‘水土不服’的問題?!泵绹~約中文廣播網(wǎng)電臺節(jié)目總監(jiān)崔濤近日接受中新社記者專訪時表示,海外華文媒體有義務(wù)為僑胞提供服務(wù),協(xié)助他們扎根并融入主流社會。
不久前,崔濤在北京參加了由國務(wù)院僑辦舉辦的海外華文媒體高級研修班。談及華媒的發(fā)展定位,有著四十多年國內(nèi)外媒體從業(yè)經(jīng)歷的她直言,新聞題材的選擇一定要和讀者的興趣點緊密結(jié)合,海外華文媒體同樣不能例外。
她介紹說,海外華媒通常較主流媒體更接地氣,也愿意把報道精力放在華人的衣食住行上,再加上地緣、人緣等優(yōu)勢,華媒更易挖掘出那些看似偶發(fā)的華人新聞背后隱藏的深層原因,這是很多主流媒體做不到的,所以華媒很受華人讀者青睞。也正因如此,華文媒體有義務(wù)幫助華僑華人了解住在國的風(fēng)俗、法律等,為他們提供力所能及的服務(wù)。
崔濤笑著說,盡管自己已經(jīng)年逾六旬,但卻是一個地地道道的新僑。2008年,原本已經(jīng)退休的她在和丈夫赴美探親期間,很意外地收到現(xiàn)任職單位的邀請,并臨時決定在美重操舊業(yè),連她自己也沒想到,這一干就是6年。
在此期間,崔濤看到、聽到了很多華人在異國他鄉(xiāng)的奇特經(jīng)歷,也日益了解了華文媒體的職責(zé)所在。“在美國,很多法律條文和中國的法律并不接軌,風(fēng)俗習(xí)慣也不同,許多華人因此而困擾。”
今年8月,崔濤曾報道過一則華裔孩子失蹤后被警方尋回的新聞,孩子的父親因未在第一時間報警,而是發(fā)動親戚朋友找了一整天,結(jié)果被警方以未盡監(jiān)護(hù)義務(wù)的罪名拘留?!氨M管當(dāng)事人覺得很冤,但這的確就是美國的法律。”
崔濤說,6年來,她接觸到的類似事件不勝枚舉,這也讓她懂得了華文媒體要起到一定的說明、解釋和引導(dǎo)作用?!盀榇耍覀円恢痹诓邉澮粰n《說新聞、談法律》欄目,希望幫助華人?!?/p>
崔濤坦言,從1970年底開始從事廣播事業(yè)至今,這份每天接觸新事物、研究新領(lǐng)域、迎接新挑戰(zhàn)的工作,已經(jīng)成為她生活中不可分割的一部分。即使是閑暇時間,她也會無意識地延續(xù)這種探索的慣性。
幾年前,崔濤偶然了解到在19世紀(jì)享有盛名的美籍華裔先賢王清福為華人爭取權(quán)益的歷史功績,但令她深感意外的是,這位備受美國主流社會推崇的華裔僑領(lǐng),在華人社會卻鮮少有人知曉。
2013年5月,美國著名作家ScottD.Seligman出版了有關(guān)王清福的第一部專著《The First Chinese American:The Remarkable life of Wong Chin Foo》。得知此事后,崔濤既欣喜又著急,喜的是王清福再一次被美國主流社會所認(rèn)可,急的是華人社會對這位先賢的認(rèn)知尚有大片空白。
如今,崔濤和一群志同道合的朋友正積極籌劃在紐約州成立“美國王清?;饡?、翻譯出版美國作家ScottD.Seligman上述著作中文版、拍攝電視紀(jì)錄片《美籍華裔第一人:王清福》(中英文版)等系列活動?!拔覀兿M璐藶樨S富華僑歷史、提升華裔在美國的社會地位、幫助華人融入主流多做些努力?!?完)










