海外華僑華人熱議送孩子回中國(guó)讀書(shū):贊還是貶?(3)
參與互動(dòng)小草(印尼)
我愛(ài)我的祖國(guó)
讀了人民日?qǐng)?bào)海外版關(guān)于送孩子回中國(guó)讀書(shū)的事,我心中很有感觸,不由得想說(shuō)一下我的親身經(jīng)歷。
我是土生土長(zhǎng)的印尼混血華裔。我爺爺奶奶沒(méi)有親生的子女,他們領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)5歲大的土生男孩,帶回中國(guó)養(yǎng)育,就是我爸爸。他們?cè)谥袊?guó)又領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)有血緣關(guān)系的男孩,就是我叔叔。
在爸爸快20歲的時(shí)候,奶奶帶著他們倆到印尼和爺爺會(huì)合。可惜的是,相見(jiàn)沒(méi)有幾年,爺爺就得病去世。奶奶覺(jué)得他們所在的農(nóng)村中國(guó)人很少,很不習(xí)慣也沒(méi)有安全感,就搬到萬(wàn)隆市里一個(gè)中國(guó)人多的地方定居。
奶奶對(duì)我們7個(gè)孫子都很疼惜。因?yàn)檠y(tǒng)的關(guān)系,奶奶總怕我們變成當(dāng)?shù)厝说臉幼?。她?yán)格地以傳統(tǒng)的中國(guó)文化教導(dǎo)我們?yōu)槿颂幨?。教?dǎo)我們不可忘本,不可忘“根”。要像我們的祖宗那樣重情重義、知恩圖報(bào)等。
我們家會(huì)慶祝每個(gè)中國(guó)節(jié)日:除夕夜吃團(tuán)圓飯、元宵節(jié)吃上元丸、冬至搓湯圓。還有,每逢初一、十五都按家鄉(xiāng)習(xí)俗燒香拜神拜祖宗。一直到今天,我和我的兒孫們都覺(jué)得過(guò)春節(jié)才叫過(guò)年。
奶奶和我們講福建話,并且總督促我們學(xué)好普通話,以備有一天回祖國(guó)不至于丟臉。她每天給我講中國(guó)民間故事、重復(fù)地講述家鄉(xiāng)的人和事。以至于當(dāng)我第一次踏上故鄉(xiāng)的土地探親時(shí),竟然沒(méi)有絲毫生疏感,一切都和奶奶說(shuō)的一樣。
這樣的環(huán)境讓我一直認(rèn)為自己就是中國(guó)人,我愛(ài)我的祖國(guó)。就算現(xiàn)在我們?nèi)肓擞∧峒?,我還是相信,總有一天會(huì)回到自己的祖國(guó)——中國(guó)。到42歲時(shí),我才醒悟到,中國(guó)只是我的祖籍國(guó)。當(dāng)時(shí),我還為此傷心流淚過(guò),好久以后才釋懷,接受了這個(gè)無(wú)法改變的事實(shí)。
李冬霞(阿聯(lián)酋)
孩子應(yīng)該帶在身邊
海外華人的情況千差萬(wàn)別。送孩子回中國(guó)讀書(shū)是好是壞,要回答這個(gè)問(wèn)題,不能一概而論。絕對(duì)地說(shuō)是好或是壞,顯然不太合適,應(yīng)根據(jù)家庭情況和孩子的個(gè)體差異而定。
仔細(xì)分析這個(gè)問(wèn)題,主要是文化和語(yǔ)言兩個(gè)方面。
家庭團(tuán)圓是考慮孩子在哪上學(xué)的首要因素。條件許可的情況下,海外華人應(yīng)該考慮把孩子帶在身邊上學(xué)。
如果僑居國(guó)是英語(yǔ)國(guó)家,或英語(yǔ)是通用語(yǔ)言,有優(yōu)質(zhì)的英語(yǔ)國(guó)際學(xué)校,應(yīng)該把孩子放在僑居國(guó)上學(xué),學(xué)好英語(yǔ)。將來(lái)無(wú)論在國(guó)內(nèi)還是國(guó)外就業(yè),都極為有用。
中文是世界上第一大語(yǔ)種,而且中國(guó)的經(jīng)濟(jì)總量已經(jīng)達(dá)到世界第二,可能在二三十年后,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)總量達(dá)到世界第一?,F(xiàn)在全世界都要和中國(guó)打交道,外國(guó)人都認(rèn)為掌握中文很重要,華人孩子當(dāng)然更應(yīng)該學(xué)好中文。如果華人孩子在其僑居國(guó)的英語(yǔ)學(xué)校上學(xué),而該國(guó)沒(méi)有中英文雙語(yǔ)國(guó)際學(xué)校,也沒(méi)有正規(guī)的中文補(bǔ)習(xí)班,則應(yīng)考慮每年暑假送孩子回中國(guó)上中文補(bǔ)習(xí)班。
全世界的語(yǔ)言種類很多,如果花大氣力去學(xué)一門非世界上主要語(yǔ)言,就很不值得。如果僑居國(guó)是非英語(yǔ)國(guó)家,同時(shí)英語(yǔ)是非通用語(yǔ)言,最好考慮送孩子回國(guó)上學(xué)。否則,孩子中文沒(méi)學(xué)好,英語(yǔ)也沒(méi)學(xué)好,將來(lái)競(jìng)爭(zhēng)力就弱。個(gè)別人需要學(xué)好小語(yǔ)種,將來(lái)報(bào)考國(guó)家駐外官員。
送孩子去國(guó)外國(guó)際學(xué)校讀書(shū),英語(yǔ)發(fā)音是一個(gè)非常重要的問(wèn)題。國(guó)際交往中一口純正的英語(yǔ)會(huì)令人肅然起敬。不要貪圖便宜去非英語(yǔ)國(guó)家辦的英語(yǔ)國(guó)際學(xué)校,因?yàn)榉怯⒄Z(yǔ)國(guó)家的人講英語(yǔ)時(shí)通常帶著母語(yǔ)的口音。現(xiàn)在國(guó)內(nèi)小學(xué)語(yǔ)文教師資格證書(shū)要求普通話二級(jí)甲等以上,這樣才能保證學(xué)生有純正的中文發(fā)音。但是在世界各地的英文國(guó)際學(xué)校中,至今沒(méi)有統(tǒng)一的有關(guān)英文發(fā)音是否純正的考試標(biāo)準(zhǔn)。在非英語(yǔ)國(guó)家的中小學(xué)甚至大學(xué)里,有許多英文教師的發(fā)音是不標(biāo)準(zhǔn)的。
我想,我們討論的是孩子中小學(xué)的教育。如果家長(zhǎng)要求孩子中文很好,可以參加中國(guó)高考并取得好成績(jī),同時(shí)英文也很好,能夠在美國(guó)SAT考試中拿高分上美國(guó)前100名大學(xué),那是不現(xiàn)實(shí)的。經(jīng)濟(jì)條件允許的情況下,大學(xué)教育當(dāng)然是去美國(guó)、英國(guó)、加拿大、澳大利亞等國(guó)的大學(xué)留學(xué)。如果孩子在國(guó)內(nèi)讀完中學(xué)再去國(guó)外留學(xué),語(yǔ)言肯定跟不上。除去國(guó)內(nèi)少數(shù)的外國(guó)語(yǔ)學(xué)校的學(xué)生,一般孩子至少要補(bǔ)一年的英語(yǔ)。這樣學(xué)習(xí)的連續(xù)性就被打斷,要多花時(shí)間和費(fèi)用。
就海灣六國(guó)的情況而言,這些國(guó)家都是以英語(yǔ)為通用語(yǔ)言,有眾多優(yōu)質(zhì)的國(guó)際學(xué)校。其中阿聯(lián)酋擁有的英語(yǔ)國(guó)際學(xué)校數(shù)量最多,教育質(zhì)量最高。鑒于阿聯(lián)酋還沒(méi)有中文國(guó)際學(xué)校,在這里僑居的中國(guó)家庭可以將孩子帶在身邊上國(guó)際學(xué)校,假期送回國(guó)內(nèi)上中文訓(xùn)練班。









