中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)火遍海外 新奇情節(jié)催生海外關(guān)注
參與互動(dòng)原標(biāo)題 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)火遍海外!不僅治好了老外的毒癮,還讓他們呼吸到不一樣的空氣
在國(guó)內(nèi)網(wǎng)友早已看膩了仙俠、玄幻、修真、穿越等類(lèi)型的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)時(shí),它卻揚(yáng)帆出海,開(kāi)始攻占?xì)W美網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)圈,開(kāi)啟了對(duì)外文化輸出!

隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為一種新型的文化形態(tài)逐漸吸引了國(guó)內(nèi)文學(xué)市場(chǎng)的注意力,吸引了一大批讀者,特別是年輕讀者的青睞,產(chǎn)生了強(qiáng)大的網(wǎng)絡(luò)號(hào)召力。
不僅僅在中國(guó)市場(chǎng),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)在海外市場(chǎng)同樣受歡迎。武俠世界(Wuxiaworld)、Gravity Tales、起點(diǎn)國(guó)際等以翻譯中文網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)為主業(yè)的網(wǎng)站在國(guó)外廣受好評(píng),其中以“仙俠/玄幻/武俠”類(lèi)小說(shuō)最受歡迎,在國(guó)內(nèi)網(wǎng)站點(diǎn)擊率位列前茅的《莽荒紀(jì)》《真武世界》等小說(shuō)在海外類(lèi)似網(wǎng)站也獲得了超高的點(diǎn)擊率。
在此前《南方周末》的一篇報(bào)道中,還有美國(guó)小伙由于看《盤(pán)龍》上癮,甚至戒掉了毒癮!
在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的論壇里,有很多迷弟迷妹們分享了中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)如何改變了他們的生活。
有一位國(guó)外讀者稱(chēng)中國(guó)玄幻小說(shuō)幫助自己理順了自己的生活,使自己重新獲得了健康。還有讀者表示,“讀了中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)后,其他小說(shuō)都變無(wú)聊了!”
不知不覺(jué)中,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)完成了連傳統(tǒng)文化都未能完成的文化輸出重任。
難怪看到有人甚至將中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)和好萊塢電影、韓劇、日本動(dòng)漫并列稱(chēng)為“全球文化輸出四大現(xiàn)象級(jí)產(chǎn)品”!厲害了,我的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)!
新奇情節(jié)催生海外關(guān)注

在中國(guó)網(wǎng)文進(jìn)入海外讀者視野之前,日韓輕小說(shuō)和網(wǎng)絡(luò)漫畫(huà)一直是海外讀者更關(guān)注的東方文化。當(dāng)日韓漫畫(huà)與輕小說(shuō)培育出的這批英語(yǔ)讀者逐漸對(duì)日韓作品的套路感到厭倦時(shí),這些在論壇上零星出現(xiàn)的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),便順理成章的成為他們新的關(guān)注點(diǎn)。
中國(guó)網(wǎng)文中的各種中國(guó)元素很吸引海外讀者。舉例來(lái)說(shuō),很多作者喜歡用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),有的會(huì)用一些跟中國(guó)文化有關(guān)的情節(jié),能夠勾起海外網(wǎng)友對(duì)神秘東方文化的興趣。同時(shí),中國(guó)網(wǎng)文中穿越、重生等腦洞大開(kāi)的想象,陰陽(yáng)、八卦等傳統(tǒng)文化元素,這種與西方主旋律文藝完全不同的文化作品對(duì)于海外網(wǎng)友來(lái)說(shuō),的確是“不一樣的空氣”。
建立第一家中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)英譯網(wǎng)站“武俠世界(Wuxiaworld)”的美籍華人賴(lài)靜平表示,在過(guò)去的十幾年里,金庸、古龍等的經(jīng)典新武俠作品雖然在中外都造成了很大的反響,但是畢竟語(yǔ)言使用了非常典型的文學(xué)語(yǔ)言,對(duì)于外國(guó)讀者來(lái)說(shuō)有點(diǎn)難以進(jìn)入情景。與傳統(tǒng)的武俠不同,一些包含魔法、玄幻等元素的題材在中國(guó)傳統(tǒng)元素的基礎(chǔ)上借鑒西方作品的元素,使得西方讀者能夠更容易接受。
同時(shí),最受西方網(wǎng)友歡迎的網(wǎng)文大多是玄幻、武俠類(lèi)題材,這類(lèi)題材的網(wǎng)文大多都反射出現(xiàn)實(shí)生活中的欲望和焦慮,很容易引起讀者的情感共鳴。有評(píng)論稱(chēng),中國(guó)的網(wǎng)文給國(guó)外的網(wǎng)友帶去了對(duì)其他生活方式進(jìn)行想象的能力。
網(wǎng)文自信拓寬海外渠道

在過(guò)去的十幾年中,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)有了井噴式發(fā)展。在起點(diǎn)等熱門(mén)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)誕生的平臺(tái)上,作者和讀者可以即時(shí)互動(dòng),一些網(wǎng)絡(luò)活躍度高,傳播度光的小說(shuō)還被作為IP改變成影視劇作品,這些方面都展示了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)相較于傳統(tǒng)文學(xué)所具有的優(yōu)勢(shì),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也因此吸引了數(shù)量巨大,范圍廣泛的讀者群體。
盡管對(duì)于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的質(zhì)量存在著一定的爭(zhēng)議,但網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的迅猛發(fā)展已成為既定事實(shí)。數(shù)據(jù)顯示,2016年中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的用戶(hù)規(guī)模已達(dá)到3.33億,上億次的點(diǎn)擊率對(duì)于網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作品來(lái)說(shuō)已是常態(tài)。由此看來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)具有極大的規(guī)模,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)成為不容小視的力量。
北大中文系副教授邵燕君在分析網(wǎng)絡(luò)文學(xué)時(shí)談到,在傳統(tǒng)的印刷文明時(shí)期,中國(guó)并不具備創(chuàng)作力旺盛的商業(yè)類(lèi)型小說(shuō)作家隊(duì)伍,也沒(méi)有明卻精準(zhǔn)的市場(chǎng)定位渠道,以至于當(dāng)時(shí)市場(chǎng)上的類(lèi)型小說(shuō)鮮少有中國(guó)國(guó)內(nèi)創(chuàng)作的內(nèi)容?!斑@時(shí),網(wǎng)絡(luò)進(jìn)來(lái)了。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)吞下了印刷文學(xué)沒(méi)有吃到的最大一塊商業(yè)蛋糕——類(lèi)型小說(shuō),再加上先進(jìn)媒介蘊(yùn)藏的巨大能量,經(jīng)過(guò)十幾年野蠻生長(zhǎng),就長(zhǎng)成了現(xiàn)在這樣的世界奇觀?!?/p>
十九大報(bào)告提到,中國(guó)的“文化自信得到彰顯,國(guó)家文化軟實(shí)力和中華文化影響力大幅提升”。憑借著強(qiáng)勁的生長(zhǎng)勢(shì)頭,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成功吸引了海外網(wǎng)友的注意力,彰顯了中國(guó)日益上升的文化影響力,和人民日益提升的文化自信。
但其中也不乏存在著一些質(zhì)疑,這些“走出去”的網(wǎng)文,是否能真的代表中國(guó)文化軟實(shí)力的提升。目前,廣受海外網(wǎng)友青睞的網(wǎng)文多以玄幻,仙俠為主題,這類(lèi)網(wǎng)文雖然以中國(guó)的傳統(tǒng)文化作為背景,但其中真正能傳遞的中國(guó)文化精神和價(jià)值理念并不多,在借鑒西方元素吸引更多海外讀者的同時(shí),削弱了中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)核。
賴(lài)靜平指出,現(xiàn)在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外發(fā)展只是處于開(kāi)始的階段,雖然中文譯作的數(shù)量和讀者人數(shù)都在上漲,但還是無(wú)法與西方網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的規(guī)模相抗衡。在今后的發(fā)展中,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)要繼續(xù)豐富其文化內(nèi)涵,努力探索使用海外的傳播運(yùn)營(yíng)模式,承擔(dān)橋梁的角色,用海外網(wǎng)友歡迎的方式將中國(guó)的故事、傳說(shuō)和文化帶給西方世界。(介瑾)









