国产黃色A片三級三級婚纱网站|欧美A级黄色网络搜索中文字幕|亚洲成人综合无码|动漫生殖视频网站在线播放|91免费黄色毛片视频|亚洲无码成人在线观看|欧美成人三级在线免费电影|性色A∨色播…午夜久久久|欧美日韩国产一区二区三区四区|91黄片电影特淫黄毛片

首頁中華文化

多部中國文學作品將翻譯成馬來文在馬來西亞出版

2017年04月18日 21:50   來源:新華社   參與互動參與互動
字號:

  新華社吉隆坡4月18日電 中國浙江出版聯合集團、馬來西亞國家翻譯與書籍局、馬來西亞漢文化中心18日在吉隆坡簽署聯合協議,多部中國文學作品將被翻譯成馬來文在馬來西亞出版發(fā)行。

  根據協議,共有9部不同領域的中國文學作品將被翻譯成馬來文,包括沈石溪的長篇小說《狼王夢》、麥家的長篇小說《解密》、潘天壽編著的《毛筆的常識》等。

  馬來西亞教育部部長哈立德在簽約儀式上說,中國文化博大精深,在文學著作方面成就非凡。本次將9部不同領域的中國文學作品翻譯成馬來文并在馬出版發(fā)行有助于馬來西亞人民更好地了解中國、了解中國文化,也有助于馬來西亞本土文學創(chuàng)作水平的提升。

  馬來西亞漢文化中心主席吳恒燦說,此次簽署的合作協議是中國國家新聞出版廣電總局確定的“絲路書香工程”的一個項目,第一階段將先行翻譯9部作品,隨后將有更多中國文學作品在該項目框架內被翻譯成馬來文并出版發(fā)行。

【編輯:馬瑩瑩】
中國僑網微信公眾號入口

>中華文化頻道精選:

網站介紹 | 聯系我們 | 廣告服務 | 供稿信箱 | 版權聲明 | 招聘啟事

中國僑網版權所有,未經授權禁止復制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2026 chinaqw.com. All Rights Reserved

關注僑網微信