中國(guó)作家閻連科與日本讀者見(jiàn)面 暢談創(chuàng)作歷程(圖)
中國(guó)僑網(wǎng)11月16日電 據(jù)日本《中文導(dǎo)報(bào)》報(bào)道,日前,中國(guó)作家閻連科在日本東京澀谷的丸善書(shū)店舉行了小說(shuō)《年月日》日文本版出版之際的讀者見(jiàn)面會(huì)。在見(jiàn)面會(huì)上,閻連科和日本著名書(shū)評(píng)作家豐崎由美通過(guò)對(duì)談的形式介紹了自己的作品與創(chuàng)作體驗(yàn)及創(chuàng)作方法等,著名詩(shī)人田原主持了見(jiàn)面會(huì)并擔(dān)任翻譯。

豐崎由美首先從日本讀者熟悉的閻連科的小說(shuō)《受活》(日文版翻譯《愉樂(lè)》)開(kāi)始與閻連科一切討論該小說(shuō)的主題與創(chuàng)作方法等。
《受活》是繼《丁莊夢(mèng)》、演講集《沉默與喘息——我所經(jīng)歷的中國(guó)與文學(xué)》等作品之后在日本發(fā)行的第4部閻連科作品。為該小說(shuō)作日文版翻譯的谷川毅也憑借這部小說(shuō)入圍了日本文學(xué)年度翻譯大獎(jiǎng)。2015年,《受活》獲得由日本讀者評(píng)選的twitter文學(xué)獎(jiǎng),這也是亞洲作家首次獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)。該書(shū)(日文版翻譯《愉樂(lè)》)于2014年年底上市,首印8000冊(cè)銷售一空,四個(gè)月之內(nèi)再版三次,創(chuàng)造了中國(guó)作家作品在日銷售的奇跡。

見(jiàn)面會(huì)結(jié)束以后,還舉行了作者簽名會(huì),日本讀者排起長(zhǎng)隊(duì)在新出版的《年月日》日文版上請(qǐng)閻連科簽名留念。

據(jù)悉,閻連科的另一部日文作品《炸裂志》也將在11月29日在日本上市。(張石)









