国产黃色A片三級三級婚纱网站|欧美A级黄色网络搜索中文字幕|亚洲成人综合无码|动漫生殖视频网站在线播放|91免费黄色毛片视频|亚洲无码成人在线观看|欧美成人三级在线免费电影|性色A∨色播…午夜久久久|欧美日韩国产一区二区三区四区|91黄片电影特淫黄毛片

首頁中華文化

美國漢學(xué)家芮效衛(wèi)辭世 曾用30年翻譯《金瓶梅》

2016年05月31日 08:12 來源:參考消息網(wǎng) 參與互動(dòng)
字號(hào):
芮效衛(wèi)1933年在南京出生,其父芮陶庵(Andrew
    芮效衛(wèi)1933年在南京出生,其父芮陶庵(Andrew Tod Roy) 是美國長老會(huì)在中國的傳教士。(圖片來源:英國廣播公司網(wǎng)站)
    芮效衛(wèi)花了兩年時(shí)間閱讀過所有3000多頁的早期版《金瓶梅》。(圖片來源:英國廣播公司網(wǎng)站)

  參考消息網(wǎng)5月30日?qǐng)?bào)道 英媒稱,美國漢學(xué)家芮效衛(wèi)(David Tod Roy)于5月30日在芝加哥去世,享年83歲。芮效衛(wèi)是芝加哥大學(xué)榮譽(yù)退休教授,他曾經(jīng)用30年時(shí)間將《金瓶梅》譯成英文出版。

  英國廣播公司網(wǎng)站5月30日?qǐng)?bào)道,芮效衛(wèi)1933年在南京出生,其父芮陶庵(Andrew Tod Roy) 是美國長老會(huì)在中國的傳教士。他的弟弟芮效儉(J.Stapleton Roy) 也在南京出生。芮效儉九十年代曾任美國駐華大使。

  在太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,芮效衛(wèi)同父母在四川。他目睹了日軍飛機(jī)轟炸造成大批平民死亡的場景。當(dāng)朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā)后,他同他的弟弟被父母送回美國。數(shù)年后他的父母也從大陸去了香港。

  他曾經(jīng)說他第一次接觸16世紀(jì)的中國小說《金瓶梅》是在1949-50年和父母在南京生活的時(shí)候。他回憶說,他和他弟弟在中國長大,他們花了兩年時(shí)間閱讀過所有3000多頁的早期版《金瓶梅》。

  閱讀過程中他意識(shí)到《金瓶梅》包括了很多摘自更早期作品的材料。他花了許多時(shí)間核實(shí)小說中的詩詞,俗語等,并且制作了一萬張卡片。

  他在1982年開始翻譯《金瓶梅》,在2012年完成了翻譯工作。最后一卷在2013年9月出版。

【編輯:金嘉龍】
中國僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2026 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信