86版《西游記》將明年在尼泊爾播出
中新社加德滿都10月21日電 (記者 符永康)尼泊爾阿尼哥協(xié)會(huì)主席施雷斯塔21日在首都加德滿都透露,該協(xié)會(huì)正在組織翻譯中國(guó)知名電視劇《西游記》(1986年版),計(jì)劃于2015年在尼泊爾播出。
《西游記》塑造了家喻戶曉的孫悟空形象,而尼泊爾民眾則普遍崇敬“神猴”哈奴曼,人們認(rèn)為兩者具有相似之處。在印度史詩(shī)中,哈奴曼擁有4張臉和8只手,能騰云駕霧,為解救阿逾陀國(guó)王子羅摩之妻悉多,一度與羅剎惡魔大戰(zhàn),是扶善懲惡的化身。
曾在中國(guó)留學(xué)的施雷斯塔不久前告訴中新社記者,目前該劇的翻譯工作已接近尾聲?!皩O悟空與阿努曼有不少相似的地方,容易讓人產(chǎn)生聯(lián)想,相信《西游記》一定會(huì)受到尼泊爾民眾的歡迎和喜愛(ài)?!绷?yè)?jù)報(bào)道,孫悟空的扮演者六小齡童今年還曾在北京應(yīng)邀出席尼泊爾駐華使館交流活動(dòng)。
作為尼泊爾對(duì)華友好組織,阿尼哥協(xié)會(huì)由400多位從中國(guó)留學(xué)歸國(guó)的會(huì)員組成。在21日開(kāi)幕的“跨喜馬拉雅民間對(duì)話會(huì)”上,施雷斯塔說(shuō):“阿尼哥協(xié)會(huì)的許多成員會(huì)講中文,我們希望在尼中文化交流與合作中發(fā)揮更大作用。”
此次“跨喜馬拉雅民間對(duì)話會(huì)”由中國(guó)民間組織國(guó)際交流促進(jìn)會(huì)、尼泊爾阿尼哥協(xié)會(huì)與中國(guó)駐尼大使館主辦,旨在為兩國(guó)民間組織及各界人士搭建交流平臺(tái)。當(dāng)天,中國(guó)民間組織國(guó)際交流促進(jìn)會(huì)還與阿尼哥協(xié)會(huì)啟動(dòng)了長(zhǎng)期合作項(xiàng)目。
尼泊爾副總統(tǒng)賈阿出席對(duì)話會(huì)指出,尼中不僅在地理上相鄰,而且在文化上也有許多共同點(diǎn)。“得知中國(guó)的民間組織對(duì)尼泊爾感興趣,我很高興。感謝中國(guó)各界對(duì)尼泊爾經(jīng)濟(jì)文化和社會(huì)發(fā)展的支持?!?完)










