|
各地楹聯(lián)2
華人散居世界各地,從居屋住宅、商店餐館,到社團會館、牌坊祠亭,所居之處,到處都可見到中國特有的傳統(tǒng)漢字楹聯(lián),它既繼承了中華民族書法藝術(shù)特色,又表達了海外華人對故國桑梓的思鄉(xiāng)情懷和中外友好之情。 美國舊金山市唐人街“中華會館”題有一副楹聯(lián) 客地談心,風(fēng)月多情堪賞覽, 異鄉(xiāng)聚首,琴樽可樂且追尋。 美國紐約唐人街“榮樂園”川菜館掛有一副楹聯(lián) 榮祖榮先,四季色香調(diào)羹鼎, 樂山樂水,八珍美味協(xié)陰陽。 英國倫敦唐人街中國牌樓鐫有兩副名聯(lián) 其一:化肆遙臨英帝苑, 敦宜克紹漢天威。 其二:草堂肯構(gòu)陶公業(yè), 阜物康民敏士鐘。 日本長崎孔廟中國名畫家李苦禪親筆題聯(lián) 至圣無域澤天下, 威德有范垂人間。 日本橫濱中華會館鐫有兩副楹聯(lián) 一聯(lián)曰:福地枕蓬壺,采藥靈蹤,仙去尚留秦代跡; 好風(fēng)停佳棹,扶桑樂土,客來重訪賴公碑。 一聯(lián)云:上國此停蹤,記從畫(益鳥)飛來,帆葉飽張青翡翠; 仙瀛今在望,只向金鰲踏去,釣竿艷拂紫珊瑚。 澳大利亞悉尼唐人街中國牌樓北樓對聯(lián) 一聯(lián):澳陸風(fēng)光物阜民康邦交友善; 中原氣象德門義路言讓仁風(fēng)。 另一聯(lián):四海種族同仁修睦合群為兄弟; 一家金蘭結(jié)義精誠博愛貫澳中。 澳大利亞一家華人商店的一副對聯(lián) 德業(yè)維新萬國衣冠行大道; 信孚卓著中華文物貫全球。 中國有“文明古國,禮儀之邦’”之稱,人民素重信譽,這副對聯(lián)氣度恢宏,格調(diào)端莊,體現(xiàn)了中華民族高度的自豪感。 泰國古都間優(yōu)吐亞“三保公廟”對聯(lián) 其一:三保靈應(yīng)風(fēng)調(diào)雨順; 佛公顯圣國泰民安。 其二:七度使外邦,有明盛記傳異域; 三保駕慈航,萬國衣冠拜故鄉(xiāng)。
|