|
新華字典:世界上發(fā)行量最高的字典

華聲報訊:《新華字典》第十版日前出版發(fā)行,首批印刷100萬冊。第十版的發(fā)行將使《新華字典》的總發(fā)行量突破4億冊,成為迄今為止世界出版史上字典的最高發(fā)行量。 據(jù)央視國際網(wǎng)站報道,為滿足不同讀者的需求,最新版的《新華字典》分為普通版,雙色版和大字本。這一版《新華字典》還對一些異形詞作了相應處理,并根據(jù)國家語言文字標準重新編制了部首檢字表,增補了大量反映社會發(fā)展變化的新詞,對一些解釋不科學的字義也做了更改。 《新華字典》是中國第一部現(xiàn)代漢語字典。從1953年出版至今,歷經(jīng)幾代上百名專家學者10余次大規(guī)模的修訂,重印200多次,累計發(fā)行突破4億冊,是目前世界上發(fā)行量最大的字典。 商務印書館在發(fā)行最新版的同時,還專門陳列出過去的《新華字典》版本,不同年齡段的人看著這些字典,都有幾分感慨。有的讀者說,這些字典象一件人生的紀念品,看到后都會激發(fā)某種遠去的記憶。 商務印書館總經(jīng)理楊德炎先生說,他50年代讀小學的時候,新華字典的第二個版本伴隨著他。是新華字典培養(yǎng)了他讀書的興趣,激發(fā)了他對知識的渴求。這本字典雖然小,有60萬字,但是它凝聚了幾代專家的心血,字典小,乾坤大。新華字典也是傳播文化、傳播漢語的一本精品的工具書,現(xiàn)在凡是世界上有華人的地方,凡有華文書籍的地方,都有新華字典的書影。商務印書館還有一個新的考慮就是出版漢英版,讓更多的人來學習漢語。 據(jù)介紹,新華字典共印刷了200多次,在七八十年代的印刷和發(fā)行量更大。那時候,人們對“知識就是力量”的信念逐漸確立,學習知識、考試深造成為社會的一大風氣,所以雖然每次印刷達幾百萬本之多,往往幾個月就銷售一空。 新華字典在60年代,曾經(jīng)作為國禮,多次送給國外友人。改革開放以后,世界漢語熱一直不減,新華字典逐漸發(fā)行到世界各地。 《新華字典》走過了50年的歷程,它的10個版本不僅體現(xiàn)了不同語言文字的變化,也折射了不同歷史時期的社會特征。 第一版《新華字典》的裝幀設計還是線裝書的樣式,里邊的字體都是繁體字和數(shù)量繁多的生僻字。最為特殊的是,它的檢字手段還是民國時期創(chuàng)立的音標。50年代初期,中國還沒有公布現(xiàn)代的漢語拼音。然而讓人感到親切的是,這本字典幾乎每一頁都有圖畫,動物、植物,建筑、各種當時的農(nóng)業(yè)和工業(yè)機械都繪制得栩栩如生。詞典專家說,在書籍和紙張珍貴的年代,那可是當時的一本小百科全書。 后來的幾個版本,都反映了各個時代的語言和社會互動發(fā)展的軌跡,比如印刷和包裝逐漸精良,字體的樣式逐漸豐富,而詞義和解釋的修改也日漸豐富。六七十年代的版本,各種“主義”和“思想”的詞匯特別多,社會變遷新出現(xiàn)的詞匯也多起來;七十年代的版本,出現(xiàn)了簡化字;八九十年代則大量收錄了經(jīng)濟、法律、技術(shù)的詞匯,最新版則增加了手機、呼機等100多個新詞語。 商務印書館編輯周洪波說,這次把原來一些不環(huán)保的內(nèi)容,“象的肉可食,毛可制衣”這些內(nèi)容刪除,體現(xiàn)了科學性和時代性。
|
|
|