|
《漢語》系列教材簡介

一、《漢語》系列教材是中國海外交流協(xié)會委托北京中國語言文化學校為海外華僑、華人學生編寫的一套漢語教材。主要適用對象是海外全日制華文學校小學一至六年級的學生,也可供其他學制的學校選用。 二、全套教材共50冊,包括: 《漢語》
12冊 《漢語練習冊》 12冊 《說話》
12冊 《漢語拼音》 1冊 《漢語拼音練習冊》 1冊 《漢語教師手冊》
12冊 三、《漢語》系列教材是一套語言教材,教學目的是使學生通過系統(tǒng)的學習和訓練,具備漢語普通話聽、說、讀、寫的基本能力,并初步了解中國文化,為進一步學習漢語和了解中國文化打下良好的基礎。
四、為適應海外華文學校漢語教學改革的新形勢和教學對象的實際情況,編寫者在全面了解海外全日制華文學校漢語教學情況的基礎上,參照中國對外漢語教學學會等級標準研究小組制定的《漢語水平等級標準》和《詞匯等級大綱》、《語法等級大綱》等漢語教學的研究成果,依據(jù)國家語言文字工作委員會標準化工作委員會頒布的有關規(guī)定,合理編排教材內容和規(guī)范語言文字。這不僅為學習者將來參加漢語水平考試(HSK)提供了方便,也較好地體現(xiàn)了這套教材的科學性原則。 四、《漢語》系列教材從學習者的特點出發(fā),在編寫過程中將漢語知識化難為簡,編排簡潔明了,并力求內容題材廣泛,練習形式多樣。整套教材注意了突出實用性和趣味性。 為系統(tǒng)有效地訓練和提高學生的聽、說、讀、寫能力,編寫者依據(jù)海外教學的實際情況和用不同方法訓練不同語言技能的要求,在編寫時設計了讀寫課和說話課兩種課型,編寫了供讀寫課使用的《漢語》課本及《漢語練習冊》和供說話課使用的《說話》課本。 1.《漢語》課本和《漢語練習冊》
《漢語》課本是《漢語》系列教材中的主教材,主要用于語音、詞匯、句型(語法點)的教學,對學生進行聽、說、讀、寫的綜合訓練,以訓練學生的讀寫能力為主,并為學習說話課打基礎。 《漢語》課本每冊15課,共出現(xiàn)常用詞2900個左右,常用語法項目200項左右。每課包括學詞學句、課文、生詞、練習(練習另編成冊)等內容。 《漢語》課本以句子結構為中心,按照由淺入深、循序漸進的原則有計劃、有順序地介紹常用詞語和語法點,并圍繞每課出現(xiàn)的詞語和句型組織課文,課文內容貼近學生的日常生活,同時也選編了一些適合兒童特點的中國童話、寓言、歷史故事以及科普知識、語文知識等。課與課之間采取以舊帶新、滾雪球的方式使學生循序漸進地掌握和積累漢語詞匯和句子。課本中還配有大量插圖,輔助學生理解詞語和句子的意思。
《漢語》課本1—8冊逢五逢十的課是單元復習課,內容包括閱讀課文以及字、詞、句的復習,除此以外,還以“有趣的漢字”為標題,介紹了部分漢字由圖畫演變到現(xiàn)代漢字的過程,以提高學生了解和認識漢字的興趣。9—12冊逢五逢十的課是寫作訓練課,介紹了基本的寫作知識并配有閱讀課文。復習課的閱讀課文是綜合一個單元出現(xiàn)過的詞語和句型組織的新的語言材料,一般不出現(xiàn)新句型和過多的生詞,學生讀后既達到了復習的目的,也有新鮮感,并能啟發(fā)學生舉一反三的學習興趣。
《漢語練習冊》緊密配合課本中出現(xiàn)的重點詞語和語法點編排練習的形式和內容,主要用于訓練學生的讀寫能力,練習形式多樣,內容充實實用。 2.《說話》課本 《說話》課本與《漢語》課本配套同步編寫。主要用于訓練學生的漢語聽、說能力和用漢語進行口頭交際的能力。 《說話》課本每課的內容包括:句型訓練、會話、生詞和練習等。 《說話》課本以功能項目(如:問候、介紹、問姓名、問時間等)為中心,并結合一定的情景組織對話材料。每課語音、詞語、語法點的內容配合主教材《漢語》中平行課的內容,每一平行課生詞的重復率在80%左右。《說話》課的生詞量控制在較小的數(shù)量之內,以便于學生在較少語言障礙的情況下運用已積累的詞語、句型進行“說”的操練!墩f話》課本每課都配有適合會話內容的插圖。每課都編排了以訓練學生說話能力為主的練習內容,并選編了相當數(shù)量適合兒童學習的兒歌、古詩和繞口令等。 《漢語》課本和《說話》課本既是一個結合緊密的整體,又具有各自的體系、特點,相對獨立,因此既可配合使用,也可獨立使用。 3.這套系列教材將《漢語拼音》課本和《漢語拼音練習冊》獨立編寫成冊,是為了方便海外不同類型華文學校的教學需要。針對海外小學生的學習特點,《漢語拼音》課本采用變通的辦法,盡量避開拼寫規(guī)則,力求簡明實用。課本還力圖通過圖畫與音節(jié)的對照,幫助學生初步認識音節(jié)和漢語、漢字的關系。《漢語拼音練習冊》配合《漢語拼音》課本編排練習內容,主要用于對學生進行認讀聲母、韻母、聲調、拼讀音節(jié)以及辨音、正音的訓練。
4.《漢語教師手冊》是為使用《漢語》課本的教師編寫的參考讀物,主要幫助海外教師理解教材內容,解決教學中的重點、難點問題,為教師備課、輔導學生提供教學方法、教學建議和必要的語言知識、文化背景知識及部分測試題目。
|
|
|