|
秋浦歌 (唐) 李白
白發(fā)三千丈, 緣愁似個(gè)長(zhǎng)。 不知明鏡里, 何處得秋霜。 【注釋】 1.秋浦歌:秋浦,在今安徽省貴池縣西。李白曾漫游到這里,寫下十七首《秋浦歌》,這是其中的一首。 2.緣:因?yàn)。似個(gè):好像這樣、 3.秋霜:秋天的白霜。這里用秋霜來(lái)顯然形容雪白的頭發(fā)。 【譯文】 我的白發(fā)足足有三千丈長(zhǎng),因?yàn)槲倚睦锏膽n愁和痛苦也這么多。面對(duì)著明亮的鏡子,看見像秋天的白霜一樣雪白的頭發(fā),我真不明白哪里來(lái)的這么多白頭發(fā)? 這是一首描寫內(nèi)心憂愁和痛苦的詩(shī),作者以極其夸張的手法,用“白發(fā)三千丈”把這愁的沉重和浩大無(wú)邊形象地表現(xiàn)出來(lái)。后兩句作者表現(xiàn)的是一種內(nèi)心的心酸和感慨,表現(xiàn)了對(duì)人生易老和憂國(guó)憂民的抱負(fù)沒有實(shí)現(xiàn)的嘆息。 【作者】 李白(公元701—762年),號(hào)青蓮居士。唐朝偉大的浪漫主義詩(shī)人,被譽(yù)為“詩(shī)仙”。
|