|
有趣的回文詩(shī)
回文是運(yùn)用字詞按一定的規(guī)則排列成順讀倒讀都能成句的文字。用回文體寫成的詩(shī)詞就叫回文詩(shī)詞。 有這樣一首夫妻對(duì)答的回文詩(shī)。丈夫出門在外,思家心切,便寫詩(shī)一首,寄回家中。詩(shī)云:“枯眼望遙山隔水,往來曾見幾心知?壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩(shī)。途路阻人離別久,訊音無(wú)雁寄回遲。孤燈夜守長(zhǎng)寥寂,夫憶妻兮父憶兒!逼拮邮盏絹硇,將之倒讀,作為回信:“兒憶父兮妻憶夫,寂寥長(zhǎng)守夜燈孤。遲回寄雁無(wú)音訊,久別離人阻路途。詩(shī)韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。知心幾見曾來往,水隔山遙望眼枯。”順讀倒讀都切合夫妻的身份、語(yǔ)氣,讀來親切、自然并富有感情。 清初大詩(shī)人納蘭性德有三首《菩薩蠻》的回文詞,其中一首這樣寫:“霧窗寒對(duì)遙天暮,暮天遙對(duì)寒窗霧。花落正啼鴉,鴉啼正落花。袖羅垂影瘦,瘦影垂羅袖。風(fēng)剪一絲紅,紅絲一剪風(fēng)!比绻麖哪┚淦鸬拐b,逐句回文,甚有巧思。 回文詩(shī)詞中更奇妙的是,詩(shī)倒讀可以成詞,詞倒讀可以成詩(shī)。像清朝一位才女寫的一首七律:“明窗半掩小庭幽,夜靜燈殘未得留。風(fēng)冷結(jié)陰寒落葉,別離長(zhǎng)倚望高樓。遲遲月影斜依竹,疊疊詩(shī)余賦旅愁。將欲斷腸隨斷夢(mèng),雁飛連陣幾聲秋!钡棺x成為一首《虞美人》詞:“秋聲幾陣連飛雁,夢(mèng)斷隨腸斷。欲將愁旅賦余詩(shī),疊疊竹依,斜影月遲遲。樓高望倚長(zhǎng)離別,葉落寒陰結(jié)。冷風(fēng)留得未殘燈,靜夜幽庭,小掩半窗明! 從回文詩(shī)詞這種“文字游戲”中,可窺見中國(guó)古典文學(xué)絢麗多姿的一個(gè)側(cè)面。
|