沈期 聞道黃龍戌,頻年不解兵。 可憐閨里月,長在漢家營。 少婦今春意,良人昨夜情。 誰能將旗鼓,一為取龍城。 注釋: 1、良人:古時妻子對丈夫的稱呼。 2、龍城:這里指敵人的首要地區(qū)。 譯文:聽說邊境的黃龍岡連年打仗,可愛的明月,如今卻常照邊疆的軍營。少婦今夜思夫心切,丈夫也在回想與妻子的柔情蜜意。誰能夠帶領(lǐng)一支好軍隊,一舉打敗敵人結(jié)束戰(zhàn)爭!