(唐)李頎 朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。 鴻雁不堪愁里聽,云山?jīng)r是客中過。 關(guān)城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。 莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。 注釋: 1、之:往;到……去。 2、關(guān)城:函谷關(guān)。 譯文: 清晨聽到有人高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。潼關(guān)的晨曦,寒氣臨近京城,你不要以為長安是行樂所在,不要白白地把寶貴時光消磨。