(唐)李商隱 相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。 蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。 作者簡(jiǎn)介:李商隱,字義山,唐代詩(shī)人。他的詩(shī)歌含意委婉,富有文采。 注釋: 1、絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才會(huì)結(jié)束。 2、曉鏡:早晨梳妝照鏡子。 3、云鬢:女子多而美的頭發(fā)。 4、蓬山:蓬萊山,傳說(shuō)中海上的仙山。 5、青鳥(niǎo):神話中為西王母?jìng)鬟f音訊的信使。 簡(jiǎn)析: 這是詩(shī)人以“無(wú)題”為題目的許多詩(shī)歌中最有名的一首寄情詩(shī)。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫(xiě)照。五、六句則分別描述兩人因不能相見(jiàn)而惆悵,倍感清冷,唯一可以盼望的是:但愿青鳥(niǎo)能夠頻頻傳遞相思情。