|
中國首部針對俄語地區(qū)漢語教材得廣泛使用
華聲報訊:日前,來自俄羅斯的18名漢語教師來到設(shè)在黑龍江大學(xué)的“對俄漢語教學(xué)基地”開始漢語教學(xué)專門培訓(xùn)。一個月后,這些俄羅斯的漢語教師將帶著中國專門針對俄語地區(qū)編寫的教材回國教授漢語。 據(jù)新華網(wǎng)消息,黑龍江大學(xué)國際文化教育學(xué)院透露,由該校承擔(dān)編撰的國家漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室重點項目——對俄中小學(xué)、大學(xué)本科系列漢語教材《漢語新起點》(中小學(xué))、《漢語新目標(biāo)》(大學(xué))現(xiàn)已編撰完成,其中包括20冊教材、20冊教師手冊以及20冊練習(xí)冊,目前已經(jīng)由教育科學(xué)出版社出版發(fā)行。 據(jù)介紹,《漢語新起點》、《漢語新目標(biāo)》兩套教材的編寫凝結(jié)了中俄雙方漢語教學(xué)專家的多年研究成果,主要由黑龍江大學(xué)編撰完成。教材彌補了當(dāng)前適用于俄語國家漢語教學(xué)的漢語教材空白,這也是中國第一部為以俄語為母語的國家和地區(qū)編寫的在本國、本地區(qū)使用的系列教材。有教育界人士稱"這套教材的編寫是中俄雙方在漢語教學(xué)領(lǐng)域合作的杰出典范"。 兩套教材是迄今第一套以俄語注釋的、適用于俄語地區(qū)大、中小學(xué)階段以及具備相應(yīng)程度的漢語愛好者學(xué)習(xí)使用的漢語系列教材。主要目的是培養(yǎng)從小學(xué)到本科生階段的漢語交際能力,并為以后進(jìn)一步學(xué)習(xí)漢語打下扎實的基礎(chǔ)。該套教材注重語言學(xué)習(xí)的特點,遵循循序漸進(jìn)的原則,選用的題材廣泛、體裁多樣,對中國傳統(tǒng)文化和現(xiàn)實生活也作了相應(yīng)的介紹。 目前,這兩套教材正在逐漸向俄語地區(qū)有關(guān)國家進(jìn)一步推廣,哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏克蘭等國家和地區(qū)的中小學(xué)和高等院校都已經(jīng)開始選用這套教材用于漢語教學(xué)。 黑龍江大學(xué)國際文化教育學(xué)院對外漢語教研部負(fù)責(zé)人蔣可心介紹,作為中國較早開展對外漢語教學(xué)尤其是對俄語地區(qū)漢語教學(xué)的高校,黑龍江大學(xué)經(jīng)過20余年的教學(xué)實踐已經(jīng)形成了專門的對外漢語教學(xué)、研究基地,并成為中國對俄漢語教學(xué)基地。 現(xiàn)在,每年都有來自俄羅斯、日本、韓國、蒙古、美國、英國等國家的外國留學(xué)生到此專門學(xué)習(xí)漢語或者進(jìn)行專業(yè)學(xué)歷教育。此外,由于黑龍江省是中俄邊境的重要省份,這里已經(jīng)開辦了4期俄羅斯?jié)h語教師培訓(xùn)班,成為對外推廣漢語、開展中外文化交流的基地。 據(jù)悉,黑龍江大學(xué)已于2004年得到國家教育部批準(zhǔn),與俄羅斯遠(yuǎn)東國立大學(xué)聯(lián)合舉辦研究生學(xué)院,為中俄兩國高層次人才培養(yǎng)提供了平臺,這是國內(nèi)繼北京大學(xué)之后第二個被批準(zhǔn)為與俄羅斯大學(xué)合辦研究生院的高校。
|
|
|