《全球華語大詞典》將走出國門 彰顯華人智慧情懷
人民網北京8月29日電 由商務印書館出版發(fā)行的《全球華語大詞典》近日亮相2016北京國際圖書博覽會。商務印書館與新加坡名創(chuàng)教育集團現場舉行了該書的海外出版發(fā)行協(xié)議簽約儀式。此次簽約,商務印書館將授權新加坡名創(chuàng)教育集團在東南亞地區(qū)以及英國、美國等地出版發(fā)行《全球華語大詞典》的中文簡體字版。
由商務印書館主持編纂的《全球華語大詞典》于今年6月正式出版發(fā)行。作為國家“十二五”出版規(guī)劃重點項目和國家出版基金項目,該書匯聚了語法學、詞匯學、詞典學等多個領域的專家,依托全球各地十余個編寫組近百人的編寫團隊,歷時六年編纂完成,共收錄華語通用詞語和特有詞語約88000多條,收錄范圍包括中國大陸、中國港澳、中國臺灣、新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、菲律賓、泰國、老撾、柬埔寨、緬甸、印度、日本、歐洲和北美等國家和地區(qū)。詞典同異兼收,在展示豐富多樣的華語詞匯的同時描繪華語在全球范圍內的語言生態(tài),可供世界各地華人和華語學習者使用。
作為一部全球華人學者合力打造的大型華語詞典,《全球華語大詞典》充分吸收了全球華語研究領域的學術成果,反映出全球華語發(fā)展的全貌,彰顯出多姿多采的中華文化。它不僅僅是一部語言類工具書,還是華人社會交流、發(fā)展的時代縮影和文化載體,具有在世界范圍內廣泛傳播的價值和土壤。該書主編、北京語言大學黨委書記李宇明曾這樣評價:“讀《全球華語大詞典》,不僅讀到了一個個華語詞語,更讀到了華人的智慧,讀到了華人的情懷?!?/p>
商務印書館歷來被譽為“辭書出版的重鎮(zhèn)”和“工具書的王國”,產品以內容權威、質量優(yōu)異著稱,其英語、漢語工具書零售額在中國占同類市場份額的70%以上。今年4月,《新華字典》創(chuàng)“最受歡迎的字典”和“最暢銷的書”兩項吉尼斯世界紀錄,讓“中國制造”的辭書登上世界舞臺。近幾年,商務印書館秉承“昌明教育、引領學術”的出版理念,在維護已有品牌的基礎上開拓創(chuàng)新,自主研發(fā)出版了“漢語圖解詞典系列”“漢外小語種系列”等新型工具書,并將數十種工具書產品輸出到海外市場。
名創(chuàng)教育出版公司是新加坡當地中小學華文教科書唯一的出版社,其產品在東南亞市場占有相當高的市場份額,擁有豐富的發(fā)行渠道和廣泛的市場影響。近年來,隨著海外學華文熱潮的升溫,該公司出版的華文課本已推廣到菲律賓、越南、泰國、印度尼西亞和美國等國。公司負責人林玉玲表示,此次引進《全球華語大詞典》,希望借助該詞典集各華語社區(qū)的詞語于一冊的優(yōu)勢,幫助學生更方便快捷地使用華文課本,未來還會以電子書的形式將詞典嵌入華文課本。
商務印書館希望雙方發(fā)揮各自的內容品牌優(yōu)勢和地域傳播優(yōu)勢,推動《全球華語大詞典》真正在海外落地,讓華人智慧惠及全球華人。以此為開端,未來的合作將延伸到教材、學術、文化等多個出版領域。
中國出版集團公司副總裁李巖表示,此次簽約將開啟中版辭書“走出去”的又一段新的里程,是踐行中國文化“走出去”、推動出版全球化的有益嘗試,將促進全球華語社區(qū)之間的交流和合作,拓展中國文化海外傳播的深度和廣度。未來五年,中國出版集團將繼續(xù)拓展國際渠道,優(yōu)化海外布局,尤其要借助漢語文化圈壯大周邊市場,不斷提升在華語圈的傳播力和影響力。(張鴻騰)









