海外華教發(fā)展遇良機(jī) 講好中國(guó)故事要從學(xué)中文開始
參與互動(dòng)“新愁”
“海外華文教育處于轉(zhuǎn)型升級(jí)的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)?!眹?guó)務(wù)院僑務(wù)辦公室主任裘援平在會(huì)上指出,“這迫切要求我們必須抓住難得的發(fā)展機(jī)遇,創(chuàng)新華文教育發(fā)展模式,提升華文教育發(fā)展質(zhì)量,促進(jìn)華文教育向標(biāo)準(zhǔn)化、正規(guī)化、專業(yè)化方向發(fā)展。”
從第一所正規(guī)華文學(xué)校創(chuàng)辦至今,華文教育至少有300多年歷史。華文教育在不斷發(fā)展的同時(shí),也伴隨著諸多“憂愁”。
華文教育師資力量不足,專業(yè)素養(yǎng)和業(yè)務(wù)水準(zhǔn)參差不齊;華文教材編寫沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)且“本土化”程度不高;華文教育資金投入不足;社會(huì)認(rèn)知度、參與度不高等難題,一度阻礙了華文教育規(guī)?;男纬?。
如今,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,全世界形成了“中文熱”,這無疑為華文教育的轉(zhuǎn)型升級(jí)發(fā)展提供了良好機(jī)遇。不過,華文教育在努力解決“舊憂”的同時(shí)卻添了“新愁”。
華校水平不一的辦學(xué)模式已經(jīng)適應(yīng)不了華文教育發(fā)展的多元化。華校辦學(xué)缺乏規(guī)范的參照標(biāo)準(zhǔn),教師教學(xué)缺少科學(xué)的考評(píng)機(jī)制,往往導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)找不到努力的方向,華文教育整體水平也受到影響。
除此之外,對(duì)外漢語教學(xué)與海外華文教育的資源重疊等問題,也引發(fā)海內(nèi)外相關(guān)學(xué)界和教育界的激烈爭(zhēng)論。
應(yīng)對(duì)
為解決困擾海外華文教育發(fā)展的“瓶頸”問題,國(guó)務(wù)院僑辦做出了一系列努力:加大政府資金投入;壯大華文教育師資隊(duì)伍的同時(shí),啟動(dòng)了全方位的培訓(xùn)機(jī)制來提高華文教師的教學(xué)技能;“通用型”教材和“本土化”教材并行研發(fā),解決了不能“適銷對(duì)路”的困難等。這些措施讓海外僑胞們感受到了來自“娘家”的關(guān)懷。
與會(huì)代表們也積極為華文教育的轉(zhuǎn)型升級(jí)建言獻(xiàn)策。
在“三化”建設(shè)上,華文教育工作者普遍認(rèn)為,要在“整齊劃一”的基礎(chǔ)上“因地制宜”。
海外華僑華人漢語測(cè)評(píng)中心主任趙紅弢建議,從國(guó)家層面扶植一批本土“三化”示范學(xué)校,利用中國(guó)國(guó)內(nèi)的優(yōu)勢(shì)資源,支持華文教育走向正規(guī),并結(jié)合海外各國(guó)華教發(fā)展實(shí)際,使標(biāo)準(zhǔn)化進(jìn)程更多元。
意大利中意國(guó)際學(xué)校校長(zhǎng)李雪梅認(rèn)為,使傳統(tǒng)華校轉(zhuǎn)型升級(jí),要以“本土化”與“產(chǎn)業(yè)化”為條件基礎(chǔ)。“華校不走向產(chǎn)業(yè)化就無法適應(yīng)海外教育市場(chǎng),更無法盈利,而無法盈利的華校自然就缺乏‘三化’建設(shè)的物質(zhì)基礎(chǔ)?!崩钛┟氛f,建立海外華文教師培訓(xùn)基地,是眼下各國(guó)華教邁向?qū)I(yè)化所達(dá)成的共識(shí)。
在海外華文教育與對(duì)外漢語教學(xué)資源重疊問題上,參會(huì)代表們達(dá)成共識(shí),認(rèn)為兩種漢語教學(xué)模式的共同點(diǎn)較多,走向融合也是必然,應(yīng)加快推進(jìn)兩種資源整合的步伐。
“華文教育具有獨(dú)特性,它以漢語為母語進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐,傳承中華文化。而對(duì)外漢語教學(xué)則是把漢語作為第二語言,讓其他族裔理解中國(guó)和中華文化?!比A東師范大學(xué)對(duì)外漢語學(xué)院院長(zhǎng)吳勇毅說,現(xiàn)今,華文學(xué)校中也會(huì)有其他族裔學(xué)生入學(xué)。
吳勇毅認(rèn)為,隨著海外“中文熱”的興起,兩種教育模式必有其重合之處。“單從教學(xué)方法看,華文教育有特殊的內(nèi)容與方法,但對(duì)于華裔第三代之后的華文教學(xué),必然出現(xiàn)與對(duì)外漢語教學(xué)相重合的內(nèi)容?!?/p>
傳承
國(guó)務(wù)委員楊潔篪在接見與會(huì)代表致辭中就指出,要讓華文教育在弘揚(yáng)中華文化、促進(jìn)中外友好、講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音方面發(fā)揮更大的積極作用。
語言與文化不可分割。華文教育的目的不僅僅是語言的傳播和教育,還有中華文化在海外的傳承與發(fā)揚(yáng)。
“日久他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng),晨昏需上祖宗香?!焙M馊A僑華人不論身居何處,都保持著對(duì)故土的深深眷戀,保留著和中華文化的緊密聯(lián)系。怎樣鼓勵(lì)新生代華僑華人學(xué)習(xí)中文,認(rèn)識(shí)祖(籍)國(guó)文化,培養(yǎng)華夏子女的文化認(rèn)同感,是許多海外華人一直在思考的問題。要讓子女們不僅有中國(guó)人的面孔,更要有中國(guó)人的大腦,懂得中國(guó)人的文化和思維,這一切,都要從學(xué)習(xí)中文開始。
裘援平在本屆華文教育大會(huì)上也呼吁世界僑胞共同做好新形勢(shì)下的華文教育工作,共同呵護(hù)好這項(xiàng)中華文化在世界的“希望工程”、中華民族在海外的“留根工程”,讓中華民族的優(yōu)秀精神基因在海外世代相傳。(劉婭)









