華人故事|作家方麗娜:散文盛不下的東西 可以裝在小說里

“這部作品讓我們看到,在戰(zhàn)爭(zhēng)與苦難的深淵中,人性的光輝如何跨越國界,在黃土地上綻放出永恒的花朵?!?/p>
2025年5月13日,奧地利華文作家方麗娜憑借其歷時(shí)10年創(chuàng)作的非虛構(gòu)長篇小說《到中國去》獲得首屆“郁達(dá)夫海外長篇小說獎(jiǎng)”,組委會(huì)在頒獎(jiǎng)詞中給出如是評(píng)價(jià)。
20余年來,這位從中原大地走向多瑙河畔的女性作家,以獨(dú)特的文化視角和藝術(shù)表達(dá),在海外華文文學(xué)領(lǐng)域開辟了一片屬于自己的天地。近日,奧地利華文作家、歐洲華文筆會(huì)會(huì)長方麗娜接受中國僑網(wǎng)“華人故事”欄目專訪,講述她的文學(xué)創(chuàng)作之路。
始于“距離” 成于“回望”
1987年從河南商丘師范學(xué)院外語系畢業(yè)后,方麗娜當(dāng)過中學(xué)教師,也在政府部門從事過外事工作,“那時(shí)的我忙于工作和日常事務(wù),從未想到過要寫作。”
在國內(nèi)工作多年后,方麗娜于1998年考入奧地利多瑙大學(xué)攻讀工商管理碩士?!霸跉W洲這片土地上的一切——自然、人文、藝術(shù)乃至宗教,時(shí)時(shí)喚起我的新奇感。”方麗娜回憶初到歐洲時(shí)的感受。

留學(xué)期間,方麗娜與奧地利人沃爾夫?qū)嘧R(shí)。經(jīng)過兩年多的相處與追求,沃爾夫?qū)运恼嬲\、周到與細(xì)致最終打動(dòng)了方麗娜。2002年底,兩人回到河南商丘舉行了婚禮。
2003年,方麗娜定居維也納。兩年后,她的散文《云中漫步》在《歐洲新報(bào)》的散文征文大賽中獲第一名,這偶然的成功,點(diǎn)燃了她的文學(xué)夢(mèng)想。次年,她又憑借散文《我行萬里嫂擔(dān)憂》在征文比賽中獲得了第二名。接連的鼓勵(lì),促使方麗娜下定決心持續(xù)寫下去。
“與故鄉(xiāng)拉開距離,反而獲得了躬身反照的機(jī)會(huì),多元文化的碰撞激發(fā)了不受拘束的想象?!狈禁惸日f。
2010年,方麗娜創(chuàng)作生涯迎來重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)。那年,她成為魯迅文學(xué)院自創(chuàng)辦以來招收的第一位海外學(xué)員,進(jìn)入第十三屆中青年作家高研班學(xué)習(xí)。
“4個(gè)月的學(xué)習(xí)讓我最大的收獲,是看清了自己的差距在哪里,該往哪努力?!狈禁惸忍寡?,更重要的是,她認(rèn)清了自己的優(yōu)勢(shì)——跨國文化題材?!拔疑钤跉W洲,又有中國文化的根,這是別人無法替代的?!?/p>
在魯迅文學(xué)院學(xué)習(xí)期間,方麗娜不僅認(rèn)真研讀了老師與同學(xué)推薦的作品,還廣泛閱讀了許多同期學(xué)員的創(chuàng)作。通過閱讀這些作品,方麗娜時(shí)常思考:小說應(yīng)當(dāng)是什么樣子?散文和小說的區(qū)別究竟在哪里?
聚焦海外華人群體生存狀態(tài)
回到維也納的家中,方麗娜兩年間閱讀了上百本文學(xué)名著。在彌補(bǔ)自身不足的同時(shí),她不斷積累、沉淀、思考與梳理,進(jìn)而嘗試新的寫作方式,并由此正式步入了小說創(chuàng)作的領(lǐng)域。
2011年,方麗娜的短篇小說《麥克的女生》發(fā)表于《天津文學(xué)》,小說講述了中國女留學(xué)生在維也納的遭遇;2012年,她的小說《花粉》發(fā)表于《作家》雜志,小說聚焦跨國婚戀與文化沖突問題,剖析了不同國度、不同境遇之下人性的走向與裂變。

隨后,方麗娜又陸續(xù)創(chuàng)作《回國清單》《不戴戒指的女人》等多部中篇小說。她的作品常常聚焦于海外華人群體的生存狀態(tài),特別是女性的情感困境與文化沖突。
直到此時(shí),方麗娜才進(jìn)入真正的純文學(xué)場(chǎng)域,迎來創(chuàng)作的爆發(fā)期。她結(jié)合個(gè)人經(jīng)驗(yàn),將旅歐華人的集體記憶進(jìn)行解構(gòu),進(jìn)而再創(chuàng)造,用純正的小說語言揭露一系列社會(huì)問題。
在方麗娜看來,散文盛放不下的東西,都可以裝在小說里?!皩?duì)我而言散文是溪流,是湖泊,而小說是海洋,是天空,寥廓無垠,深不可測(cè),并且可以插上翅膀,帶著讀者任意翱翔?!?/p>
《夜蝴蝶》《蝴蝶坊》《蝴蝶飛過的存在》被稱為“蝴蝶三部曲”,也是方麗娜的代表性作品。她的小說中嵌入許多“蝴蝶”意向,就像彌漫在作品人物身上的悲劇色彩一樣,是無意識(shí)的,自然而然的流露。
這種悲劇色彩的來源,與方麗娜個(gè)人經(jīng)歷密不可分。她10歲前父母相繼病逝,幾乎家徒四壁。成為作家后,她更愿意把寫作的焦點(diǎn)聚焦“小人物”。
“我欣賞并迷戀悲劇藝術(shù)中深刻的理性,深沉的基調(diào),以及它帶給人的啟發(fā)和力量,但我本人不是一個(gè)悲觀的人,相反我是一個(gè)非常樂觀和陽光的人,也是一個(gè)離現(xiàn)實(shí)特別近的人?!狈禁惸日J(rèn)為,文學(xué)不是把人引向深淵,而是帶給人希望。
《到中國去》與歷史對(duì)話
2025年8月,方麗娜創(chuàng)作的非虛構(gòu)長篇小說《到中國去》由中信出版集團(tuán)出版?!兜街袊ァ返膭?chuàng)作,是方麗娜文學(xué)生涯的一次厚積薄發(fā)。

這篇小說基于真實(shí)歷史事件創(chuàng)作,講述了二戰(zhàn)期間,奧地利猶太裔醫(yī)生羅生特和傅萊被納粹驅(qū)逐,在時(shí)任中國外交官何鳳山的幫助下從維也納逃往上海,繼而奔赴中國各地投身抗戰(zhàn)的故事。
“2010年前后,我在奧地利華文網(wǎng)站上看到了兩位人物事跡的片段,產(chǎn)生了濃厚興趣。”方麗娜說,“白求恩的故事家喻戶曉,但羅生特和傅萊卻鮮為人知,我覺得有責(zé)任以文學(xué)的形式呈現(xiàn)他們的故事?!?/p>
在她看來,歷史與文學(xué)的擁抱中,那些鮮為人知又可敬可愛的國際人士,得以穿越時(shí)光隧道走到讀者面前,講述他們的悲歡、情感、理想與愛戀的故事。

為了這部作品,方麗娜進(jìn)行了長達(dá)10年的準(zhǔn)備:查閱大量歷史資料、拜訪人物后代、走訪紀(jì)念館、研讀相關(guān)著作?!皶猩婕敖?0位國際人士,每個(gè)細(xì)節(jié)都必須經(jīng)得住推敲,所以我每寫一步都要查資料,因?yàn)橐?jīng)得起歷史的考驗(yàn)?!?/p>
方麗娜舉例說,延安窯洞幾個(gè)口,門前長著什么樹,美國記者史沫特萊跳舞時(shí)用什么樂器伴奏,這些都要查,如果那時(shí)根本沒有這種樂器,自己杜撰的話,就經(jīng)不起推敲。
“我創(chuàng)作這部小說,不僅為了還原歷史,而且是在努力尊重歷史脈絡(luò)的基礎(chǔ)上,致力于人性的挖掘和情感的弘揚(yáng),以及文化觀念交集碰撞下的世象繁雜和人情冷暖。”她說。
記者:韓輝
(中國僑網(wǎng)微信公眾號(hào))
相關(guān)新聞:
-
華人故事|中國首位二胡協(xié)奏曲《梁?!费葑嗾哧悵嵄骸懊駱芬部梢院芗磁d”2025-09-30 09:59:34
華人故事|許倬云:“驚濤駭浪是人生不免”2025-08-12 10:03:50
華人故事|游天龍:反駁“漂亮指甲”偏見 找尋亞裔生存智慧2025-07-22 10:26:22
華人頻道精選:
-
2026年2月10日 16:18:27
-
2026年2月10日 14:40:51
-
2026年2月10日 11:06:34
-
2026年2月10日 09:27:39
-
2026年2月10日 09:24:15
-
2026年2月9日 09:53:33
-
2026年2月6日 10:20:36
-
2026年1月29日 09:57:43















