美國(guó)費(fèi)城路牌現(xiàn)歧視華裔涂漆 嘲笑中國(guó)人口音(圖)

中國(guó)僑網(wǎng)7月14日電 據(jù)美國(guó)《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,美國(guó)費(fèi)城華埠萬(wàn)安街(Vine St。)由市政府樹(shù)立的道路指引牌,被人惡意噴上帶有濃烈歧視華裔的“PREASE”紅漆字眼,由于地點(diǎn)不是主要人行道,并未引起注意,直到兩名華裔大學(xué)生經(jīng)過(guò)該處,看到后內(nèi)心感覺(jué)非常不舒服,立刻想記者反映。
現(xiàn)就讀新澤西羅格斯大學(xué)(Rutgers University)的陳智揚(yáng)(Alfred Chin),與就讀賓州州立大學(xué)的劉鎮(zhèn)(Jerry Liu)表示,在美國(guó)出生長(zhǎng)大的ABC都知道,PREASE是嘲笑中國(guó)人英文發(fā)音不好的字,其中的“R”是譏笑許多華人說(shuō)英語(yǔ)時(shí)卷舌的“兒”發(fā)音,充滿種族歧視;陳智揚(yáng)和劉鎮(zhèn)都是在美出生的華裔第二代,他們對(duì)此表示憤怒,覺(jué)得被人欺負(fù)。
一位居住在華埠30年的張姓居民表示,看到這個(gè)噴漆英文字,原以為是將英文“請(qǐng)”(PLEASE{字拼錯(cuò),他萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到這是嘲笑中國(guó)人的口音。
費(fèi)城華埠發(fā)展會(huì)執(zhí)行主任陳國(guó)賢說(shuō)“這是種族歧視”,他會(huì)向市政府反應(yīng),也會(huì)立刻請(qǐng)人清除。(劉麟)








