葡萄牙中文合唱團(tuán):用歌聲架起葡中文化交流橋梁
參與互動(dòng)葡萄牙首都里斯本有一個(gè)茉莉花中文合唱團(tuán),遠(yuǎn)近聞名。該合唱團(tuán)成立于2009年,有近30位成員,全是正在學(xué)習(xí)中文的葡萄牙人。合唱團(tuán)成員來(lái)自各行各業(yè),有老師、醫(yī)生、工程師、公務(wù)員和公司管理人員,對(duì)中國(guó)歌曲、中國(guó)語(yǔ)言和文化執(zhí)著的愛(ài)讓他們走到了一起。
安娜?席爾瓦一家是合唱團(tuán)里的臺(tái)柱子,安娜的父母都是合唱團(tuán)成員,父親卡洛斯還是合唱團(tuán)的藝術(shù)總監(jiān)兼指揮。安娜嗓音甜美,演唱中文歌曲時(shí)吐字清晰,聲情并茂,聽(tīng)眾很快就會(huì)被她的表現(xiàn)力所感染,進(jìn)入美妙的音樂(lè)世界。由于表演出色,安娜多次獲得葡萄牙人唱中文歌比賽的頭獎(jiǎng)。
37歲的安娜是一位擁有博士學(xué)位的大學(xué)老師,今年是她接觸中文的第10個(gè)年頭。她對(duì)記者說(shuō),她起初學(xué)習(xí)中文是出于對(duì)中國(guó)這個(gè)遙遠(yuǎn)國(guó)家強(qiáng)烈的好奇心,但學(xué)習(xí)中文改變了她的一生,不僅使她收獲了甜蜜的愛(ài)情,也讓她與中國(guó)結(jié)下了不解之緣。安娜的丈夫是她中文學(xué)習(xí)班的同學(xué),是一名葡萄牙華裔。二人在學(xué)習(xí)中文過(guò)程中相識(shí)相戀,步入婚姻殿堂。如今,他們已經(jīng)有了兩個(gè)十分可愛(ài)的女兒。
安娜的大女兒卡羅利娜今年4歲,媽媽經(jīng)常帶著她一起來(lái)合唱團(tuán)練習(xí)唱中文歌,耳濡目染,聰明的卡羅利娜小小年紀(jì)竟也學(xué)會(huì)了在中國(guó)家喻戶(hù)曉的民歌《茉莉花》。安娜期待女兒快快長(zhǎng)大,好與女兒同臺(tái)演出。
卡洛斯對(duì)記者說(shuō),在女兒安娜的帶領(lǐng)下,他和太太伊莎貝爾從2008年開(kāi)始一起學(xué)習(xí)中文。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,他被中國(guó)悠久的歷史和燦爛的文化深深吸引。2009年,卡洛斯和太太第一次到中國(guó)。他說(shuō),對(duì)葡萄牙人來(lái)說(shuō),中國(guó)是一個(gè)遙遠(yuǎn)而神秘的國(guó)度,自己有機(jī)會(huì)親眼目睹中國(guó)的風(fēng)土人情和大好河山是件非常幸運(yùn)的事。卡洛斯還說(shuō),中國(guó)幅員遼闊,他要繼續(xù)努力學(xué)好中文,再到中國(guó)走走看看。他相信,每次到中國(guó)都會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)與驚喜。
卡洛斯說(shuō),大家起初加入合唱團(tuán)只是希望通過(guò)演唱中文歌曲來(lái)提高中文水平,但隨著越來(lái)越多地接觸中國(guó)歌曲,音樂(lè)已成為他們了解中國(guó)文化不可或缺的途徑。
端莊優(yōu)雅的伊莎貝爾說(shuō):“以前我和很多葡萄牙人一樣,對(duì)中國(guó)的印象只停留在葡萄牙作家筆下十九世紀(jì)的澳門(mén),學(xué)習(xí)中文為我打開(kāi)了一扇通往中國(guó)的窗戶(hù),讓我更加了解發(fā)展中的中國(guó),尤其是去過(guò)中國(guó)后,我更為那個(gè)充滿(mǎn)活力的國(guó)家而著迷?!?/p>
最近一段時(shí)間,合唱團(tuán)成員們正在爭(zhēng)分奪秒地排練,為本月19日在葡萄牙波爾圖舉行的中國(guó)文化周開(kāi)幕式表演做準(zhǔn)備。
據(jù)介紹,合唱團(tuán)成員今年秋天將應(yīng)邀前往中國(guó)北京和澳門(mén)演出??逅贡硎荆M铣獔F(tuán)能有更多機(jī)會(huì)到中國(guó)演出,用歌聲架起一座連接葡中文化交流和友誼的橋梁。(馬潔君 章亞?wèn)|)







