|
我在海外教中文
文/辛苔 大家都知道,中文對生活在海外的孩子來說是一種外語而非母語,因此很多孩子對學習中文的興趣不是很高。如何才能夠調(diào)動他們的積極性,讓這些天真可愛的孩子從不愛學中文到逐漸對中文產(chǎn)生興趣,這確實是我們當老師的一道難題。 如何去合理安排這每周末僅有的兩節(jié)課呢?調(diào)動他們的積極性,讓每個人在每周上中文課時都有機會做班里的小主人。在我擔當?shù)拿恳粋班級里都安排了值日生,并且每周輪換,讓各個學生都有機會行使各自的權(quán)利,如收作業(yè)本、幫助老師維護課上和課下的紀律,幫助老師管理和維護教室的衛(wèi)生,幫助老師確認聽說讀寫等課外作業(yè)的完成情況等等。讓他們感覺到中文學校不光有老師們,還有他們的存在,而且讓他們覺得自己在中文學校起到了舉足輕重的作用。在教中學,在學中教。雖然我教授的是初中班級的學生,年齡普遍偏小,對于這個年級段的孩子,不能把他們看成是低年級的孩子,要讓他們知道自己已經(jīng)是一個大孩子了,知道自己到中文學校是來干什么。 有了這個出發(fā)點,我在教授中文時就采取由我來主講,除了把教材上的內(nèi)容講授給學生以外,盡可能地超越教材的局限,告訴他們很多課外的內(nèi)容。比如,在第四冊的字詞句單元中,學到了一個“孔”字,趁此機會,我告訴了學生孔子是誰,孔子的儒家學說主要的意思,以及很多影響甚廣的孔子名言。 其實本來并沒有指望他們能理解能記住多少,畢竟這些似乎離他們很遙遠。沒有想到自那堂課以后,我的學生不但開口閉口“孔子曰”,更能在適當?shù)臅r候使用適當?shù)目鬃用,實在是可愛極了。這說明他們不但能理解而且對此有濃厚的興趣。這些年來,我用這種打破學科界限的教學方式吸引學生每個星期風雨無阻地走進我們的中文教室,因為他們喜歡聽老師上至天文地理,下至雞毛蒜皮地講課,他們喜歡和老師一起海闊天空。聽我講時,聚精會神,無形中提高了學生的聽力;我講完了,他們會七嘴八舌地討論,還會回家找資料,這樣也鍛煉了他們的中文會話能力,以及在日常生活中使用中文的能力。教學相長,這種授課方式要求老師有寬廣的知識面,光吃老本是不夠的,所以也逼著老師不停地給自己充電,其實在授課的過程中老師何嘗不是每次都有提高呢。 說了這么多,歸納起來就是作為一名海外中文教師,要用我們的知識、用我們的愛心和用我們的責任去澆灌這些生長在海外的中國孩子。讓他們永遠不要忘了自己是龍的傳人,不要忘了中國文化。(來源/日本新華僑報)
|
|
|