|
加強(qiáng)漢語(yǔ)傳播 促進(jìn)多文化發(fā)展
教育部副部長(zhǎng) 章新勝
中國(guó)語(yǔ)言文字的對(duì)外傳播歷史久遠(yuǎn)。漢代張騫開辟的絲綢之路,把漢字文化與中國(guó)的絲綢、瓷器一起帶到遙遠(yuǎn)的西亞,直至歐洲;盛唐時(shí)期,長(zhǎng)安成為世界經(jīng)濟(jì)文化交流的中心,各國(guó)商旅、學(xué)人云集,把中國(guó)的漢字文化散播到中國(guó)以遠(yuǎn)地區(qū);明代鄭和的船隊(duì)七下西洋,至今還可以在非洲的海域找到刻有漢字的陶器;元、明、清代著名的“東學(xué)西漸”,使西方人深深為東方文化的睿智所折服。 然而,中國(guó)語(yǔ)言文化有組織、有系統(tǒng)地向國(guó)外傳授,是在新中國(guó)成立以后。以1950年清華大學(xué)為第一批東歐國(guó)家來(lái)華留學(xué)生開設(shè)漢語(yǔ)課程和1952年中國(guó)政府派遣中國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家朱德熙教授到保加利亞教授漢語(yǔ)為起點(diǎn),新中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)已經(jīng)走過了55年不平凡的歷程。改革開放以來(lái),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的規(guī)模和聲勢(shì)越來(lái)越大,特別是最近幾年世界各地出現(xiàn)了漢語(yǔ)熱;仡櫄v史,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和傳播事業(yè)的每一步發(fā)展都與國(guó)家的發(fā)展、國(guó)際形勢(shì)的變化以及中國(guó)與世界的交流與合作息息相關(guān)。 一、漢語(yǔ)的國(guó)際傳播有助于維護(hù)世界文明的多樣性,促進(jìn)世界的和平與發(fā)展 人類文明的多樣性,是人類社會(huì)的基本特征和人類文化存在的基本形態(tài)。當(dāng)今世界擁有60億人口,200多個(gè)國(guó)家和地區(qū),2500多個(gè)民族,五六千種語(yǔ)言。各個(gè)國(guó)家和地區(qū),無(wú)論是歷史傳統(tǒng)、文化背景、宗教信仰,還是社會(huì)制度、價(jià)值觀念和發(fā)展階段,都存在著種種差異,整個(gè)人類文明也因此而交相輝映、多姿多彩。承認(rèn)、尊重和有意識(shí)地保持世界文明的多樣性,是維護(hù)世界和平與發(fā)展的保障,是人類社會(huì)不斷進(jìn)步的標(biāo)志,尊重和推動(dòng)不同文明的借鑒、融合與發(fā)展是全人類的共同責(zé)任。 當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)全球化的迅猛發(fā)展,一方面推動(dòng)了不同民族、不同國(guó)家進(jìn)一步參與全球經(jīng)濟(jì)大循環(huán),程度不同地促進(jìn)了世界經(jīng)貿(mào)和科技的發(fā)展,另一方面也可能擴(kuò)大貧富差距,消弭不同民族、不同國(guó)家的文化個(gè)性,使各民族和國(guó)家喪失自我發(fā)展的精神文化支撐。因此經(jīng)濟(jì)全球化要與文化的多樣性和世界的多極化攜手同行,才能相輔相成,形成良性互動(dòng)的格局,更好地促進(jìn)人類社會(huì)的全面繁榮,推動(dòng)人類文明的總體進(jìn)步。聯(lián)合國(guó)教科文組織在《世界文化多樣性宣言》中指出:“文化多樣性是交流、革新和創(chuàng)作的源泉,對(duì)人類來(lái)講就像生物多樣性對(duì)維持生物平衡那樣必不可少!蔽幕鄻有允侨祟惖墓餐z產(chǎn),是人類社會(huì)進(jìn)步的基礎(chǔ),是文化創(chuàng)新和發(fā)展的源泉。“經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程越是加速,越要重視和促進(jìn)文化多樣性”,這一觀點(diǎn)越來(lái)越被國(guó)際社會(huì)認(rèn)同。 語(yǔ)言是文化的有機(jī)組成部分,又是文化的載體,世界文明的多樣性在很大程度上表現(xiàn)為世界語(yǔ)言的多樣性。有專家測(cè)算,今天人類語(yǔ)言種類的消亡速度是哺乳動(dòng)物瀕臨滅絕速度的兩倍,是鳥類瀕臨滅絕速度的四倍。據(jù)估計(jì),目前世界尚存的五六千種語(yǔ)言,在21世紀(jì)將有一半消亡,200年后,80%的語(yǔ)言將不復(fù)存在。語(yǔ)言多樣性就像生物多樣性一樣至關(guān)重要。一種語(yǔ)言的消亡,其后果決不亞于一個(gè)物種的滅絕。語(yǔ)言消亡了,通過該語(yǔ)言代代相傳的文化、知識(shí)就會(huì)消失。人類多樣性文化的生存、延續(xù)和發(fā)展依賴于語(yǔ)言的多樣性。 從目前來(lái)看,在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,保持世界語(yǔ)言的多樣性面臨著嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。不用說(shuō)那些瀕危的少數(shù)民族語(yǔ)言,就是那些使用人口較多的語(yǔ)言也面臨著激烈競(jìng)爭(zhēng)。目前英語(yǔ)及其所承載的文化是強(qiáng)勢(shì)的,隨著英語(yǔ)的傳播和使用,英語(yǔ)文化承載的價(jià)值觀念也在不斷向全世界擴(kuò)展,F(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上的信息85%是用英語(yǔ)傳播的,在聯(lián)合國(guó)各種場(chǎng)合中使用的語(yǔ)言95%是英語(yǔ),而國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中幾乎100%使用英語(yǔ),經(jīng)濟(jì)全球化對(duì)英語(yǔ)的傳播更是推波助瀾。由于英語(yǔ)的擠壓,不少語(yǔ)言的生存空間越來(lái)越小,這樣的情況引起了所有關(guān)心文化多樣性問題的人士的關(guān)注與焦慮。保護(hù)世界的弱勢(shì)語(yǔ)言,積極推進(jìn)世界各種語(yǔ)言的發(fā)展,其本身就是對(duì)世界文化多樣性的貢獻(xiàn)。 中國(guó)傳播漢語(yǔ)的政策是建立在全世界各民族語(yǔ)言平等的觀念之上的,中華民族博采眾長(zhǎng)、兼容并包的文化品格,決定了中國(guó)推廣漢語(yǔ)不是為了排斥世界其他語(yǔ)言,而是為了與其他語(yǔ)言一道,為世界人民的交流架設(shè)一座座雙向溝通的語(yǔ)言之橋。我們追求全人類語(yǔ)言文化的“共存、共生、共榮”,以為世界各民族文化打開相互展示之窗和相互借鑒之門。中國(guó)展開對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)和傳播工作的一切出發(fā)點(diǎn)與落腳點(diǎn),都是為了滿足世界各國(guó)人民日益增長(zhǎng)的對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的強(qiáng)烈愿望和需求。 二、漢語(yǔ)的國(guó)際傳播是中國(guó)軟實(shí)力建設(shè)的一個(gè)方面,是為創(chuàng)造中國(guó)發(fā)展所需要的和平穩(wěn)定的外部環(huán)境作貢獻(xiàn) 今天,中國(guó)的綜合國(guó)力有了顯著提高,中國(guó)的發(fā)展不僅沒有損害包括周邊國(guó)家在內(nèi)的其他國(guó)家的利益,而且還使它們從中國(guó)的發(fā)展中不同程度地獲益,這也是中國(guó)對(duì)世界的一個(gè)貢獻(xiàn)。中國(guó)走和平發(fā)展之路,必然在重視經(jīng)濟(jì)、科技、國(guó)防等硬實(shí)力建設(shè)的同時(shí),更加重視軟實(shí)力建設(shè),追求本民族的文化和價(jià)值觀對(duì)其他民族的吸引力與文化感召力;必然更加重視與其他民族和國(guó)家的溝通,加強(qiáng)文明間的對(duì)話,以減少偏見,消弭隔閡,消弭誤解。在一定意義上說(shuō),中國(guó)發(fā)展所需要的良好外部環(huán)境也是建立在國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)人民及其文化的認(rèn)知、理解和喜愛之上的。在這個(gè)方面,傳播漢語(yǔ)的作用是無(wú)可替代的。 語(yǔ)言傳播的歷史表明,語(yǔ)言傳播與國(guó)家的發(fā)展是相輔相成、互相推動(dòng)的。一方面,廣泛傳播的語(yǔ)言以國(guó)家發(fā)展為前提,是國(guó)家發(fā)展的結(jié)果,是國(guó)家實(shí)力和地位的標(biāo)志,更是世界各國(guó)對(duì)一國(guó)未來(lái)的預(yù)期的標(biāo)尺;另一方面,一種語(yǔ)言,如能在越來(lái)越廣泛的領(lǐng)域?yàn)樵絹?lái)越多的國(guó)家和人群使用,對(duì)一個(gè)國(guó)家的可持續(xù)發(fā)展又有“反哺”作用,其影響可以惠及政治、外交、經(jīng)貿(mào)、教育文化、科技、社會(huì)等幾乎所有的領(lǐng)域,其作用具有基礎(chǔ)性、綜合性和一定的先導(dǎo)性,與其他領(lǐng)域相比,其投入產(chǎn)出比之大是令人振奮的,并且持續(xù)不斷、長(zhǎng)期存在。也正因?yàn)槿绱,世界主要大?guó)都不遺余力地向世界傳播自己的語(yǔ)言。所以,推動(dòng)漢語(yǔ)的國(guó)際傳播不僅是適應(yīng)和滿足世界各國(guó)急速增長(zhǎng)的對(duì)漢語(yǔ)的需求,也是中國(guó)自身發(fā)展的需要,是國(guó)家軟實(shí)力建設(shè)的一個(gè)有機(jī)組成部分,也是在20年內(nèi)全面實(shí)現(xiàn)小康社會(huì)目標(biāo),最終實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興不可缺少的一個(gè)戰(zhàn)略舉措和有意義的標(biāo)尺。中國(guó)語(yǔ)言的發(fā)展,需要與中華民族對(duì)人類文明已經(jīng)和將要作出的貢獻(xiàn)相稱。 三、“集成、創(chuàng)新、跨越”——漢語(yǔ)國(guó)際傳播的戰(zhàn)略舉措 2004年,國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)了國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組制定的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)2003年至2007年發(fā)展規(guī)劃——《漢語(yǔ)橋工程》,明確提出了“集成、創(chuàng)新、跨越”作為漢語(yǔ)對(duì)外教學(xué)和國(guó)際傳播工作的發(fā)展戰(zhàn)略,也就是:集成一切資源要素,采取創(chuàng)新的舉措,實(shí)現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的跨越式發(fā)展。這一指導(dǎo)思想是在深刻分析漢語(yǔ)使用的國(guó)際環(huán)境以及世界各地漢語(yǔ)教學(xué)和中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)發(fā)展的現(xiàn)狀后提出的。 從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看,人們對(duì)語(yǔ)言的使用要求是隨其交往的改變而改變的。在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,中國(guó)與世界的交往越來(lái)越廣泛,越來(lái)越深入。經(jīng)濟(jì)力量的增強(qiáng)和交往需求的增長(zhǎng),大大提升了外國(guó)人對(duì)使用漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言交際工具的愿望。這也就是所謂對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)處于歷史發(fā)展機(jī)遇期的根本原因之所在。歷史告訴我們,任何一種語(yǔ)言在國(guó)際間的流行,并不是由語(yǔ)言本身決定的,而是由該種語(yǔ)言使用人數(shù)的多寡、所代表的文化的吸引力和生產(chǎn)力的先進(jìn)性,以及在世界的影響力來(lái)決定的,當(dāng)然也與該民族、國(guó)家對(duì)推廣本民族語(yǔ)言的意志、戰(zhàn)略及舉措密不可分。 漢語(yǔ)的國(guó)際傳播具有自己的優(yōu)勢(shì)。首先,漢語(yǔ)具有人口優(yōu)勢(shì),是世界上使用人口最多的語(yǔ)言之一。其次,漢語(yǔ)具有文化優(yōu)勢(shì),漢字是世界上3000多年來(lái)唯一獨(dú)立發(fā)展又連續(xù)不斷使用至今的方塊字,對(duì)周邊民族和地區(qū)的文化發(fā)展起了重要作用,它負(fù)載著中國(guó)悠久、深邃的文化,蘊(yùn)藏著強(qiáng)大的生命力,散發(fā)著迷人的文化魅力。第三,秉持傳統(tǒng)“和合”文化精神的中國(guó),堅(jiān)持和平外交政策,與鄰為善,以鄰為伴,追求共存,倡導(dǎo)共同發(fā)展,使得中國(guó)的對(duì)外形象親和友善,拉近了各國(guó)人民對(duì)中國(guó)、中國(guó)人民和中國(guó)文化的情感距離。第四,經(jīng)過新中國(guó)的建設(shè)和20多年的改革開放,中國(guó)走出了一條適合自己國(guó)情的成功的發(fā)展道路。中國(guó)的成功,引起世界各國(guó),尤其是發(fā)展中國(guó)家了解中國(guó)和借鑒中國(guó)經(jīng)驗(yàn)的極大興趣。要真正深入了解中國(guó)離不開對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)。第五,漢語(yǔ)還具有正在不斷顯現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì),在一些國(guó)家和地區(qū),掌握漢語(yǔ)已經(jīng)成為人們?cè)谏鐣?huì)生活中獲取就業(yè)優(yōu)勢(shì)和增加經(jīng)濟(jì)收入的有利條件。 我們也要清醒地看到客觀存在的不利因素。就漢語(yǔ)自身來(lái)說(shuō),對(duì)于以拼音文字系統(tǒng)為母語(yǔ)的外國(guó)人,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的確有相當(dāng)?shù)碾y度。就發(fā)展?jié)h語(yǔ)的國(guó)內(nèi)條件來(lái)說(shuō),中國(guó)用于漢語(yǔ)傳播的經(jīng)費(fèi)還相當(dāng)有限,與發(fā)達(dá)國(guó)家在英、法、德、日等語(yǔ)言的傳播上每年動(dòng)輒十幾億、幾十億美元的經(jīng)費(fèi)投入相比只是一個(gè)零頭。漢語(yǔ)的使用人口雖然眾多,但內(nèi)部的一致性還有待提高。漢字還有簡(jiǎn)化字與繁體字之別。社會(huì)的語(yǔ)言規(guī)范意識(shí)尚較薄弱,大眾傳媒用語(yǔ)用字不規(guī)范不講究的現(xiàn)象還不少見。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、海外華文教育以及中國(guó)少數(shù)民族的漢語(yǔ)教學(xué)等,不僅各自的教育理論和教學(xué)方法尚未完全成熟,而且在組織和科研上也需要建立有機(jī)高效的協(xié)調(diào)機(jī)制。就漢語(yǔ)的外部環(huán)境而言,漢語(yǔ)的國(guó)際地位雖然快速提高,但目前在國(guó)際語(yǔ)言生活中還遠(yuǎn)不占優(yōu)勢(shì)。將漢語(yǔ)作為國(guó)家通用語(yǔ)言或工作語(yǔ)言的國(guó)家和地區(qū)還相當(dāng)少;聯(lián)合國(guó)及其所屬機(jī)構(gòu)雖然將漢語(yǔ)列入工作語(yǔ)言,但是地區(qū)性或國(guó)際性的組織中或會(huì)議上真正廣泛使用漢語(yǔ)的還不多。漢語(yǔ)在地區(qū)或國(guó)際上的重要交際領(lǐng)域,如外交、貿(mào)易、科技、教育等,使用十分有限;非漢語(yǔ)區(qū)域的華裔后代,保持漢語(yǔ)還有一定難度,放棄漢語(yǔ)的人不在少數(shù);非華裔的外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)雖然正在快速增加,但絕對(duì)數(shù)量還是有限的。當(dāng)今世界最強(qiáng)勢(shì)的英語(yǔ)其母語(yǔ)使用人口僅4.56億,但正在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人卻超過10億;漢語(yǔ)其母語(yǔ)使用人口有近11億,位于世界十大母語(yǔ)使用人口之首,但海外學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人口卻相對(duì)少得多。 如果要概括性地描述當(dāng)前世界漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,我們應(yīng)該實(shí)事求是地談“兩點(diǎn)論”:第一,世界各國(guó)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求迅速增長(zhǎng),增長(zhǎng)的速度之快、規(guī)模之大、范圍之廣超乎預(yù)料,使得對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作應(yīng)接不暇、供不應(yīng)求;第二,漢語(yǔ)在國(guó)際上的通行程度還很低,漢語(yǔ)教學(xué)的基數(shù)小,底子薄。世界漢語(yǔ)教學(xué)的上述狀況決定了中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作是在比較低的起點(diǎn)上開始的,又是在高增長(zhǎng)超乎我們現(xiàn)有力量的狀態(tài)下運(yùn)行的,其發(fā)展空間和潛能是巨大的。在這種情況下,如何使?jié)h語(yǔ)向世界各地快速傳播呢? 要加快對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)的步伐,盡快緩解學(xué)習(xí)需求與教學(xué)供給之間的巨大矛盾。教師隊(duì)伍的擴(kuò)大和提高是當(dāng)務(wù)之急,重中之重。我們已經(jīng)采取了幾項(xiàng)重大改革創(chuàng)新舉措,如2004年正式推出了“國(guó)際漢語(yǔ)教師中國(guó)志愿者計(jì)劃”,至今已向國(guó)外派遣近500名志愿者,2005年派遣人數(shù)將達(dá)到1000人。我們還大幅度增加了國(guó)家公派出國(guó)漢語(yǔ)教師的數(shù)量和派出的國(guó)別,教育部派出的公派教師從2002年的100人增加到目前的近170人。教育部2004年頒布了《漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)能力認(rèn)定辦法》,以在確保質(zhì)量的前提下,更加便于中國(guó)社會(huì)各界人士尤其是大學(xué)、中學(xué)教師和高校畢業(yè)生獲取對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的能力資質(zhì),同時(shí)將能力考試和證書推向了國(guó)際,便于國(guó)際友人以及遍布海外的華裔同胞獲得教授作為第二語(yǔ)言的漢語(yǔ)的教學(xué)能力資質(zhì)。我們還采用“走出去”、“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”等多種形式,加強(qiáng)海外漢語(yǔ)教師的培訓(xùn)工作;擴(kuò)大和完善國(guó)內(nèi)高校對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的本科、碩士、博士培養(yǎng)方案。相對(duì)于國(guó)外對(duì)漢語(yǔ)教師的巨大需求,目前已經(jīng)采取的措施還是不能滿足要求,還需要全面擴(kuò)大教師培養(yǎng)的規(guī)模,繼續(xù)大幅度地、穩(wěn)步地增加漢語(yǔ)教師派出的數(shù)量。 資源建設(shè)的第二個(gè)重點(diǎn)是教材的建設(shè)。最近幾年,中央財(cái)政對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教材的建設(shè)投入了大量的經(jīng)費(fèi),一系列新教材陸續(xù)問世,如《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》、《當(dāng)代中文》、《跟我學(xué)漢語(yǔ)》、《快樂漢語(yǔ)》、《乘風(fēng)漢語(yǔ)》、《長(zhǎng)城漢語(yǔ)》等。開展對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的高等學(xué)校以及各大出版社都投入了巨大的人力、物力、財(cái)力來(lái)發(fā)展對(duì)外漢語(yǔ)教材。我們已經(jīng)擁有了英、法、德、俄、西班牙、阿拉伯、日、韓等世界主要語(yǔ)言注釋的漢語(yǔ)教材,擁有適用于所有不同教學(xué)課型和滿足課堂、業(yè)余等不同學(xué)習(xí)形式的種類繁多的漢語(yǔ)教材,并且這些教材大多是與國(guó)外的同行合作編寫的,有的還配有音像、多媒體光盤,有的是專門為網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程教學(xué)而設(shè)計(jì)的。如今,在中國(guó)的大書店和世界很多地方的書店的書架上,都可以看到漢語(yǔ)教材的身影,這在幾年前是難以想象的。但是也應(yīng)看到,在今后一定時(shí)期內(nèi),漢語(yǔ)教材建設(shè)的任務(wù)還相當(dāng)繁重。特別是周邊國(guó)家的教材,數(shù)量短缺,供不應(yīng)求,內(nèi)容需要不斷更新,品種較單一,系列化不夠,音像、網(wǎng)絡(luò)多媒體教材還不多。 資源建設(shè)的第三個(gè)重點(diǎn)是漢語(yǔ)考試的研發(fā)。截至2004年年底,漢語(yǔ)水平考試(HSK)已在34個(gè)國(guó)家設(shè)立了151個(gè)考點(diǎn),共有40多萬(wàn)海外考生參加了HSK。近幾年HSK考生人數(shù)每年以40%的速度在增長(zhǎng),其中2004年一年國(guó)內(nèi)外參考人數(shù)近9萬(wàn),占累計(jì)人數(shù)的22%。去年,除主干考試之外,新增了HSK商務(wù)、旅游、文秘、少兒等4種專項(xiàng)考試,漢語(yǔ)水平考試的發(fā)展與改革進(jìn)一步加強(qiáng)了力度,今后漢語(yǔ)水平考試還要不斷擴(kuò)大考點(diǎn)和考生人數(shù),不斷研究世界各地漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)際狀況,推出適銷對(duì)路的考試品種。 資源建設(shè)的第四個(gè)重點(diǎn)是教學(xué)機(jī)構(gòu)的建設(shè)。首先,要幫助各國(guó)盡可能多的教育機(jī)構(gòu)開設(shè)漢語(yǔ)課程或?qū)I(yè),增加漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)的數(shù)量和規(guī)模。其次,要加強(qiáng)國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基地的建設(shè),保證對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作的科研支撐和人才支撐。第三,要加快海外孔子學(xué)院建設(shè),使之成為對(duì)世界各地漢語(yǔ)教學(xué)提供零距離支持的核心教育機(jī)構(gòu)。海外孔子學(xué)院建設(shè)從2004年年底起步,短短幾個(gè)月的時(shí)間已經(jīng)得到世界各地高校、工商界、僑界、文化界、對(duì)外友協(xié)等各類機(jī)構(gòu)和有關(guān)人士以及國(guó)內(nèi)有關(guān)部門、省市及高校的熱情響應(yīng),27家海外孔子學(xué)院的合作建設(shè)協(xié)議或意向書已經(jīng)簽署,其中9家已經(jīng)掛牌,顯示了良好的發(fā)展勢(shì)頭。 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)資源建設(shè)要取得快速發(fā)展,需要不斷創(chuàng)新管理體制和教學(xué)手段。要建立與社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制相適應(yīng)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)管理和經(jīng)營(yíng)體制,充分運(yùn)用市場(chǎng)機(jī)制調(diào)動(dòng)和配置教學(xué)資源,形成資源配置合理、運(yùn)行順暢的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)供需體系,建立能夠隨著需求增長(zhǎng)而不斷自我壯大、自我管理和自我約束的機(jī)制,為世界各地的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和漢語(yǔ)教學(xué)工作者構(gòu)建一個(gè)能夠提供及時(shí)、優(yōu)質(zhì)的教學(xué)和信息資源的多渠道、多層次、多媒介的服務(wù)網(wǎng)絡(luò)體系。要培育和引導(dǎo)漢語(yǔ)教學(xué)的需求市場(chǎng),注意在國(guó)際會(huì)議、外交、貿(mào)易、科技、教育、文化、傳媒、體育等領(lǐng)域逐步增加漢語(yǔ)的使用量,以提高漢語(yǔ)在國(guó)際交往領(lǐng)域中的價(jià)值,運(yùn)用各種手段保護(hù)和擴(kuò)大漢語(yǔ)的國(guó)際需求;要大力培育漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)、教材、教師、考試和教學(xué)方法的品牌;不斷引進(jìn)世界先進(jìn)的語(yǔ)言教學(xué)理念和運(yùn)用現(xiàn)代信息與通訊技術(shù),在不斷完善課堂教學(xué)的基礎(chǔ)上,大力發(fā)展以互聯(lián)網(wǎng)為媒介的現(xiàn)代遠(yuǎn)程教學(xué)。同時(shí),還要加強(qiáng)漢語(yǔ)本身的信息化建設(shè),努力建造漢語(yǔ)的各種資源庫(kù),使?jié)h語(yǔ)在信息化方面的潛在優(yōu)勢(shì)得到最大限度的展現(xiàn)。 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)要取得快速發(fā)展,需要“集成”各方面的力量。要將對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)納入國(guó)家的發(fā)展戰(zhàn)略,把它真正置于“國(guó)家和民族的事業(yè)”的戰(zhàn)略定位上。要在國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組的統(tǒng)籌領(lǐng)導(dǎo)和協(xié)調(diào)之下,整合各方面資源,形成合力,充分發(fā)揮中央和地方兩個(gè)積極性及國(guó)內(nèi)、國(guó)外學(xué)校等相關(guān)漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)與組織的積極性。對(duì)這項(xiàng)事業(yè)的經(jīng)費(fèi)投入也要體現(xiàn)“集成”的精神,要加大政府的財(cái)政投入。由于中國(guó)仍是人口眾多的發(fā)展中國(guó)家,還不可能與發(fā)達(dá)國(guó)家推廣語(yǔ)言的財(cái)力相比,因此,國(guó)家財(cái)政的投入必須突出重點(diǎn),集中投入在涉及事業(yè)全局的重點(diǎn)項(xiàng)目上,通過重點(diǎn)項(xiàng)目的輻射和帶動(dòng)作用,調(diào)動(dòng)和利用社會(huì)資金與資源共同參與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的發(fā)展!凹伞边意味著要從漢語(yǔ)的國(guó)際傳播的角度,整合國(guó)內(nèi)的語(yǔ)文教學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)、民族語(yǔ)言教學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)、海外華文教育的教學(xué)隊(duì)伍與科研成果,要大幅度提高漢語(yǔ)在國(guó)內(nèi)的聲望,提高國(guó)內(nèi)人民大眾的漢語(yǔ)水平,使?jié)h語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展與漢語(yǔ)的國(guó)際傳播良性互動(dòng),國(guó)內(nèi)外相互配合,形成推動(dòng)漢語(yǔ)的國(guó)際使用和學(xué)習(xí)的新局面。 目前漢語(yǔ)推廣正處于難得的發(fā)展機(jī)遇期,其發(fā)展軌跡應(yīng)當(dāng)是跨越式的。我們要樹立跨越式發(fā)展的觀念和思路,要在總結(jié)其他國(guó)家語(yǔ)言傳播的歷史經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,尋找符合和平發(fā)展時(shí)代潮流的漢語(yǔ)推廣之路。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作是涉及方方面面的系統(tǒng)工程,我們將動(dòng)員各方面力量,正確把握漢語(yǔ)國(guó)際傳播工作的政策,認(rèn)真細(xì)致地謀劃對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展策略,制訂切實(shí)可行的發(fā)展規(guī)劃,并一步一個(gè)腳印地加以落實(shí)。(來(lái)源/中國(guó)教育報(bào))
|