|
同胞們請用漢語發(fā)言吧!
在日前舉行的財富論壇上,中國人民銀行行長周小川發(fā)表了演講。因為筆者對經(jīng)濟問題比較感興趣,而且近來美國就人民幣匯率問題一再向中國施壓,所以非常關注周小川行長的演講。不過,讓筆者感到意外的是,在北京舉行的財富論壇上,周小川行長用英語發(fā)表演講。筆者雖然學過多年英文,但屬于“聾子英語”,所以根本聽不懂。 在自感慚愧之余,筆者想問一下:周小川行長為什么一定要用英語發(fā)表演講?難道是財富論壇要求必須用英語發(fā)言嗎?不可能,不少知名人士不是也用中文發(fā)言? 參加財富論壇的有許多人是來自國際的商業(yè)巨頭、政壇人物,難道是為了他們方便嗎?現(xiàn)代科技如此發(fā)達,完全可以做到同聲傳譯,何必非得用英語發(fā)言呢?難道以此才能充分顯示中國銀行領軍人物的才能嗎?會不會說英語、說得怎樣,和銀行領軍人物的才能應該沒有必然的聯(lián)系吧。 由此筆者想起另外一場盛會,去年在上海召開的第四屆全球華人物理學家大會上,500多名精英,盡管都是黃皮膚黑頭發(fā),但從論文匯編到會議網(wǎng)站,從演講到提問,甚至會場門口的指南,全是英文,部分海外華裔學者采用中英文雙語的要求竟然被組織者以國際慣例為由遭到拒絕。倒是諾貝爾獎得主丁肇中教授,堅持用漢語作報告,成為唯一“反潮流”者。長年生活在美國的丁教授的英語能力毋庸置疑,他表達學術思想的同時,也表達了超越物理意義的文化情感,尤其是在目前中國英語崇拜的背景下,我們更為丁教授的勇氣而感動。 語言是一個民族的身份證,以共通的語言在共同鄉(xiāng)情的基礎上凝聚人心,漢語是“華人”這個詞匯的內(nèi)涵,它不僅僅是物理意義上的音與形,不僅僅是實用層面的溝通方式,它更飽蘸著一種同根同源的情感認同,是一種骨肉相連的文化符號。所以,當我們聽到連戰(zhàn)先生和宋楚瑜先生用流利的中文演講時,我們倍感親近。是的,語言是文化的基礎,正是這個文化符號的凝聚力,中華民族得以形成并且在心靈上緊密地聯(lián)系在一起。 中國在向國際化邁進,需要更多無障礙的對話,但交流絕非僅僅是語言層面上的寒暄,而是文化背景和國家實力的對話。向往溝通無限的國人,對漢語應有更多的自尊與自愛——至少在本土,同胞們,應該用漢語發(fā)言。(來源/海峽都市報,作者/馬國川)
|
|
|