|
有趣的漢字——聰明的徐孺子
漢朝時(shí),有個(gè)孩子叫徐孺子。11歲那年,有一天,他看到隔壁的郭先生要砍掉院子里的大樹(shù)。徐孺子感到奇怪,就問(wèn)郭先生為什么砍樹(shù)。郭先生說(shuō):“這院子方方的,種了樹(shù)木,就好像個(gè)‘困’字,很不吉利! 徐孺子聽(tīng)了,不覺(jué)笑起來(lái),他說(shuō):“照您這么說(shuō),您住在方正的院子里,就成了囚犯的‘囚’字,不是更不吉利嗎?” 郭先生覺(jué)得徐孺子的話很有道理,就不再砍樹(shù)了。 從這個(gè)故事可以看出,“困”和“囚”都是會(huì)意字。 自然生長(zhǎng)的大樹(shù),被繩索或其他東西環(huán)繞,不能自由地伸展枝葉,就會(huì)意出了“困”的意思。漢語(yǔ)中“困難”“貧困”“困境”等詞,都有這個(gè)“困”字。 “人”外面的“囗”好像四堵高墻,擋住了“人”的出路!扒簟弊直硎镜氖侨嗽诶为z中失去了自由,有被拘禁的意思。 當(dāng)然,這兩個(gè)字都不吉利,但郭先生因此要砍掉院中的大樹(shù),也未必是聰明的舉動(dòng)。(序)
|