|
塞下曲
(唐)盧綸 簡(jiǎn)體 繁體 林暗草驚風(fēng), 林暗草驚風(fēng), 將軍夜引弓。 將軍夜引弓。 平明尋白羽, 平明尋白羽, 沒(méi)在石棱中。 沒(méi)在石棱中。 注釋 1、塞下曲:樂(lè)府詩(shī)題,這類詩(shī)大多描寫(xiě)邊疆軍事生活。塞,邊界險(xiǎn)要的地方。 2、草驚風(fēng):草忽然被一陣強(qiáng)風(fēng)吹動(dòng)。 3、引弓:拉弓射箭。 4、平明:早晨。 5、白羽:尾端飾有白色羽毛的箭。 講解 在昏暗的密林里,忽然刮起了一陣狂風(fēng),野草受驚似地?cái)[動(dòng)起來(lái)。正在夜間射獵的將軍以為是有老虎襲來(lái),立即拉弓射箭。第二天早上去尋找昨天射出的白羽箭,那箭竟然深深地嵌進(jìn)巨石的棱角中。 這首詩(shī)塑造了一個(gè)勇敢機(jī)警、武藝高強(qiáng),具有超人力氣的邊疆將領(lǐng)的形象,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)邊疆軍人的贊美。 作者:盧綸,字允言,中唐詩(shī)人。
|