|
詞語運用——參觀和訪問
“參觀”和“訪問”都是動詞,譯成英語都是“viscit”,但在漢語中,兩詞的意義用法不同。 “參觀”表示實際去某處觀察,對象為名勝古跡、機關(guān)團體、企業(yè)工程、展覽會等,不能是人。 “訪問”表示有目的地去看望并與之交談。對象為人及國家、城市、單位等。請看下面的對話: A:聽說你隨教育代表團去了一趟北京,收獲不小吧。 B:可不是。我們參觀了不少學(xué)校,還訪問了幾位有名的教授。 A:你們都參觀哪些學(xué)校了? B:我們參觀了北京大學(xué)、清華大學(xué)、北京師范大學(xué)。 A:×××不是師范大學(xué)的教授嗎? B:對。我們這次也訪問了他。你認識他嗎? A:認識。他來我們國家參觀、訪問的時候,我們見過面。 練習(xí):(選詞填空:參觀訪問) 1.這個代表團要去兩個國家。 2.那個展覽會很不錯,咱們一起去吧。 3.我們了那個工廠以后,又去了廠長。 4.我希望有機會去北京,順便一下那兒 的名勝古跡。 答案:1.訪問2.參觀3.參觀訪問4.訪問參觀
|