|
交際漢語——訪問和待客(一)
一、約會 訪問人之前有個約會,這是各國共同的習慣。中國人訪問前約會沒有許多西方國家那么嚴格。禮節(jié)性拜訪,如喜慶祝賀、災喪慰問、探望病人、送人遠行或探望遠行歸來的親友,或者自己遠行前向親友告別等都可以不必約會。來往較多的鄰居或同事間拜訪也可不必事先約定時間。中國老師去宿舍看望外國留學生也不一定事先約好。下級拜訪上級,學生拜訪老師,遠方親友來訪前一般都要事先商量好時間,否則,主人會因沒有準備或工作計劃被打亂而不高興。 二、邀請 中國人邀請客人到家吃飯是以與客人有關的主人的名義發(fā)出邀請,除親朋好友以外,邀請的也常常不是夫婦雙方,而是與自己有關的客人,所以中國人赴宴或拜訪人時很少帶配偶。 中國人習慣于等一切準備工作都做好后才發(fā)出邀請,所以往往比較晚,提前三四天發(fā)出邀請是常事,有的只提前出兩天。受邀請的人回答也往往比較晚,因為中國人的日程安排沒有西方人那么嚴格,所以怕回答過早臨時不能出席對主人不禮貌。中國人應邀吃飯以準時或提前幾分鐘抵達為禮貌。 三、不能問客殺雞 中國人把請客看成是自謙尊人的敬獻。所以邀請語氣真誠肯定,只期望對方愉快地接受。例如,常說:“明天晚上請您到家吃頓便飯,請一定賞光(不要推辭)。”客人也本著自謙尊人的態(tài)度表示經受不起主人的盛情邀請,因此往往表示推辭,如常說:“謝謝,別費事了!鄙踔吝會說:“您的情我領了,千萬不要破費!奔词沟阶詈蠼邮苎垥r也要客氣地說:“那就恭敬不如從命了!敝魅藢腿艘仓皇谦I吃獻喝,不問客人“你想喝茶還是喝咖啡?”或“你喜歡吃什么菜?”因為那就意味著“問客殺雞”。禮貌的客人在主人獻茶時也總愛說:“不喝不喝。”中國人在酒席桌上也是重吃不重談,主人不斷給客人添飯加菜,勸吃勸喝,客人也不斷謙讓和推辭。中國主人是不會要客人自帶飯菜(potluck)的。 (摘自《學漢語》)
|