|
音配像重現(xiàn)藝術家的風采
京劇音配像工程作為一項搶救性的工作,帶有濃厚的補救色彩,順應了歷史和現(xiàn)實兩方面的需要。從歷史的角度看,以“四大名旦”、“四大須生”等為代表的一代到兩代大師、藝術家,藝術創(chuàng)造活動在20世紀中葉步入成熟,技藝精湛,爐火純青,達到了后人難以企及的高峰?上抻诋敃r的科技水平,只有大量錄音傳世,這對于以唱、念、做、打的綜合性著稱的京劇表演藝術來說,不能不說是一個重大的缺憾;而現(xiàn)實態(tài)勢是,京劇新人渴求更全面、更多、更直觀地從前輩遺產(chǎn)中汲取營養(yǎng),開拓視野,增長見識,同時當前演出劇目的單調,也使觀眾更加希望重睹近乎絕響的大師們的名戲佳作,這在一個視聽時代,僅憑錄音顯然難以滿足。但斯人長逝,前人的精美形象不能再造,即使是依然健在的老一輩名家,也不復昔日景象,那么,趁著了解和深諳當年舞臺的一些老藝術家還在,親傳或再傳的傳人們風華正茂,采取音配像方式,就成為適時、可行的補救于萬一的選擇了。 我總覺得,京劇音配像是被歷史和現(xiàn)實的共同需要“逼”出來的。提到搶救,確實是歲月無情,時不我待,就在音配像工程進行期間,不是又有張君秋、李和曾等老藝術家乃至多位傳人先后辭世了嗎?!像許多傳統(tǒng)藝術一樣,京劇表演藝術的財富是附著在藝術家身上的,今天欣賞音配像劇目,在由衷地感念逝者所做出的寶貴貢獻的同時,也尤為深切地體會到了這項工程的緊迫感,慶幸它的及時興辦。 音配像使數(shù)百出不同時期、不同流派的京劇劇目得以重現(xiàn),收集、整理并用活了彌足珍貴的錄音資料,后學有了學習、觀摩的參考教材,配像演員得到了鍛煉和展示的機會,滿足了戲迷知音和廣大觀眾的欣賞需求。另外還對學術研究和理論探討提供了有關的參照,有助于進一步審視傳統(tǒng)戲在不同時期的舞臺風貌,不同流派對共有劇目的不同藝術處理(如“四大須生”加上高派的《失空斬》,“四大名旦”的《玉堂春》,不同組合的《大探二》、《二堂舍子》、《甘露寺》、《捉放曹》、《十三妹》等)他們共性與個性的比較,其中是有規(guī)律性的東西可循的。對于前輩大師、藝術家的表演藝術精髓,音配像是一個絕好的重溫和深入感悟的過程,聲與形的緊密關聯(lián),形與神的相互依存,甚至一些看似平常的表演細節(jié),錄音中彩聲如雷,我們卻無法知道前人有何細膩、傳神的精彩刻畫,說明部分藝術精華已經(jīng)流失,更突出了收集、研究的緊迫性。 京劇音配像正在完成自己的使命。工程取得勝利,對民族傳統(tǒng)藝術的搶救和弘揚卻遠遠沒有盡頭。中國京劇音配像所體現(xiàn)的追求和精神,應能在共識的基礎上,化為更為廣泛而持久的共同活動。(劉連群《人民日報》2002-07-02)
|