|
華裔新作《啼笑嫁巴西》刻畫南美華人生活
華聲報訊:巴西華裔作家,也是資深記者的袁一平,以其十余年的移民經(jīng)驗,撰寫年余的長篇小說《啼笑嫁巴西》,日前已由中國天津百花文藝出版社正式出版。鑒于巴西人很想了解這群“神秘的”東方人,“啼”書在中國出版后引起巴西翻譯者的興趣,已經(jīng)有人開始進行把此書翻譯成葡萄牙語的工作。 據(jù)臺灣“中央社”報道,巴西有近20萬華僑,中國移民到巴西已有190年歷史,袁一平這本《啼笑嫁巴西》,是第一部反映南美華人生活的大部頭文學(xué)作品。在32萬字的作品中,作家以幽默風(fēng)趣的筆調(diào),曲折離奇的情節(jié),刻畫了來幾位自中國的年輕人在巴西闖天上以及追求愛情的故事。 “啼”小說以一個與巴西人閃電式結(jié)婚的女孩胡秋妹為主線,講述她盲目出國遠嫁巴西的坎坷遭遇。她因恐懼住在可怕窮困的貧民區(qū)中,又不滿胸?zé)o大志安于現(xiàn)狀的巴西丈夫,而離家出外打拼,結(jié)果在打工中飽受性騷擾,在經(jīng)商中屢被欺詐而血本無歸。對胡秋妹出嫁過程的描寫,告訴讀者國外并非是天上掉餡餅的天堂!疤洹币粫寫了大陸女孩嫁給臺灣先生后,愛情出現(xiàn)波折危機以及婆媳不和的激烈矛盾,表現(xiàn)出兩岸同胞在理念和生活習(xí)俗方面的落差。 此外小說還以現(xiàn)實主義手法,大膽真實地描寫了初到國外的新移民,因生活所迫而從事跑單幫走私,靠半路出家的針灸混飯吃,為領(lǐng)身份證與黑女人假結(jié)婚,借房子充當(dāng)富商迎接家鄉(xiāng)代表團等可悲可笑的一幕幕悲劇鬧劇,讓人讀了可憐唾棄又捧腹大笑。這種不粉飾華人弱點的生活再現(xiàn),迥然有別于其它反映海外華人生活的文學(xué)作品。而難能可貴的是,作家在鞭撻自己同胞缺點的同時,又重筆濃彩塑造了勤儉善良的主流華人形象,其中一位老華僑為救助落水巴西婦女獻出生命,把感人的情節(jié)推向高潮。 作者袁一平從事新聞工作25年,現(xiàn)在巴西一家中文報社擔(dān)任總編輯,1978年開始發(fā)表中、短篇小說,“啼”書是他來巴西體驗艱苦生活后創(chuàng)作的第一本長篇小說。為累積生活經(jīng)驗,他冒生命危險走進過貧民窟,采訪過屢發(fā)暴亂的巴西最大監(jiān)獄,深入僑社采訪更是家常便飯。
|