親自編寫并主講《中級(jí)美國英語》
本科畢業(yè)于淡江大學(xué)英語系的白小琳很快就在臺(tái)灣的一所語言培訓(xùn)學(xué)校——臺(tái)北語文學(xué)院 (現(xiàn)已改名為中華語文研習(xí)所)找到了工作,成了那里的一名中文教員。生性喜歡講話的白小琳當(dāng)起老師來像模像樣,讓學(xué)生們佩服不已,而這些學(xué)生大都是從英美國家來的外交官和商人。
才當(dāng)了8個(gè)月老師,白小琳又趕上了改變她命運(yùn)的一次機(jī)會(huì)。尼克松訪華后,美國興起中國熱。美國各大學(xué)紛紛增加中文系的招生。威斯康辛大學(xué)麥迪遜分校中文系給臺(tái)北語文學(xué)院來信,希望學(xué)校鼓勵(lì)老師申請(qǐng)康大。當(dāng)時(shí)的白小琳對(duì)留學(xué)美國并沒有渴望。但經(jīng)不住語文學(xué)院院長和父母的勸說,還是發(fā)出了申請(qǐng)信,很快被康大錄取。
離開美國之音 抱頭痛哭
康大中文系碩士畢業(yè)后,堅(jiān)守“嫁雞隨雞、嫁狗隨狗”傳統(tǒng)理念的白小琳隨著丈夫來到了美國首都華盛頓,先后在喬治?華盛頓大學(xué)和約翰?霍普金斯大學(xué)教中文。1979年美國新聞總署下屬的美國之音中文部有史以來第一次在美國國內(nèi)招聘播音員。白小琳遞上了自己的簡(jiǎn)歷,很快就被美國之音錄用。在美國之音工作期間,白小琳主持播講了著名的英語教學(xué)節(jié)目《英語900句》,還親自編寫并主講了《中級(jí)美國英語》。《中級(jí)美國英語》特別強(qiáng)調(diào)互動(dòng)性,在節(jié)目中白小琳虛構(gòu)了一個(gè)美國家庭,圍繞這個(gè)家庭虛構(gòu)了許多對(duì)話場(chǎng)景。節(jié)目播出后,好評(píng)如潮,風(fēng)靡中國。中國的“老三屆”、“新三級(jí)”中眾多學(xué)生都曾聽過《英語九百句》和《中級(jí)美國英語》英語廣播學(xué)習(xí)節(jié)目。
美國新聞總署(現(xiàn)已并入美國國務(wù)院)看中了白小琳的才華,挖她到該署的教育文化局擔(dān)任全球團(tuán)體交流項(xiàng)目官員。1984年離開美國之音的那天,以為自己要永遠(yuǎn)告別新聞行當(dāng),白小琳在自己的辦公室里抱頭痛哭,旁邊是一大堆自己做過的節(jié)目錄音帶。沒想到白小琳不到兩年就碰上該署開辦電視臺(tái),名叫世界電視網(wǎng),很快白小琳又過了一把電視主持人和制片人的癮。
三進(jìn)中國
1991年-1993年,白小琳離開美國,遠(yuǎn)赴中國,擔(dān)任美國駐沈陽總領(lǐng)館新聞文化領(lǐng)事。2002年-2005年,白小琳又遠(yuǎn)赴廣州,擔(dān)任美國駐廣州總領(lǐng)館新聞文化領(lǐng)事。這段經(jīng)歷讓白小琳完成了從播音員到外交官的角色轉(zhuǎn)型。廣播電視從業(yè)經(jīng)歷和對(duì)中美兩國語言文化的諳熟使白小琳迅速成為一名出色的外交官。每逢美國總統(tǒng)、國務(wù)卿等訪問中國或其他鄰近的亞洲國家,美國國務(wù)院都會(huì)抽調(diào)白小琳,讓她出面協(xié)調(diào)。
從新聞文化領(lǐng)事的位子上退下后,白小琳回到華盛頓,在國務(wù)院發(fā)言人辦公室下屬的華盛頓外國記者中心擔(dān)任了一年半的項(xiàng)目官員,專門負(fù)責(zé)跟成立不久的國土安全部協(xié)調(diào)。這時(shí)候,一個(gè)重大的機(jī)會(huì)出現(xiàn)了:出于外交戰(zhàn)略的調(diào)整,美國決定向中國、印度等新興國家增派外交官,同時(shí)國務(wù)卿賴斯決定開設(shè)美國駐武漢總領(lǐng)事館。其實(shí)早在1981年中美就達(dá)成協(xié)議,美國可在武漢設(shè)立總領(lǐng)事館,但因各種原因一直沒有啟動(dòng)。誰去做首任總領(lǐng)事呢?國務(wù)院中國科和美國駐北京大使館對(duì)白小琳一直欣賞有加。他們選定了白小琳。白小琳欣然同意,從此以常駐外交官的身份三進(jìn)中國。
熱愛中國文化的白小琳很孝順
作為一個(gè)很傳統(tǒng)的臺(tái)灣姑娘,雖然長期在美國生活,白小琳并未忘記自己的根。她隨時(shí)隨地都表露出對(duì)中國文化的熱愛:在中國的很多公眾場(chǎng)合,她都會(huì)穿著繡有大花圖案和中國文字的唐裝,戴著玉飾和珍珠耳墜,非常富有中國特色。白小琳的武漢寓所里也掛滿了中國字畫。她也經(jīng)常說:“我是華裔,我選的東西很多都帶有中國漢文化的元素!碑(dāng)她從91歲高齡的父親口中得知白家是中國著名文學(xué)家白居易的后代時(shí),她表現(xiàn)出的是無比驚訝和自豪。她一再表示有機(jī)會(huì)的話“一定要求證清楚”。
白小琳對(duì)中國烹飪也很感興趣,喜歡吃青菜、豆腐、粉絲,從小到大家里都以中餐為主。向別人解釋自己的名字時(shí),白小琳也總是喜歡這樣解釋:“這個(gè)名字是父親起的。琳是一種玉,把女孩子比喻成玉是很美好的事情。小就是可愛的意思。小時(shí)候我很好動(dòng),經(jīng)常在外面爬山玩,曬得特別黑。有小學(xué)同學(xué)就問我:‘你怎么叫白小琳呢?你既不白,也不小!’雖然如此,我并不想改名,因?yàn)檫@是父母給我的,我就一直很珍惜。后來我即使在美國當(dāng)了播音員,用的還是白小琳,沒有用廣播名!
不過,最能說明白小琳傳統(tǒng)的,既不是她的穿著,不是她的字畫,也不是她對(duì)白居易的向往,也不是她的烹飪,更不是她對(duì)名字的解釋,而是她的孝順。
白小琳在美國念書的時(shí)候,碰到了一個(gè)同班同學(xué),那是一個(gè)白人男子,名叫Thomas E Lyle,后來那個(gè)人竟然成了她的男朋友,很快就要談婚論嫁了。這時(shí)候白小琳為自己設(shè)置了一條底線:“我的父母里面,至少得有一個(gè)同意,我們才能結(jié)婚!”為了讓未來的岳父岳母點(diǎn)頭,在白小琳的授意下,她的男朋友展開了猛烈執(zhí)著的感情攻勢(shì)。這位中文系的白人男子堅(jiān)持給白小琳的父母寫信,還錄音,表示以后在語言溝通方面沒有任何問題,這樣堅(jiān)持了半年。因?yàn)榘仔×盏哪赣H是福州人,白小琳的男朋友甚至還在女友的幫助下學(xué)習(xí)福州話,以便今后有機(jī)會(huì)討好岳母大人。凌厲的攻勢(shì)之下,白小琳的父母終于同意了這門婚事。白小琳這才與美國男友步入神圣的婚姻殿堂。白小琳的母親2001年去世后,白小琳好幾次邀請(qǐng)父親到美國來跟自己一起住。三進(jìn)中國當(dāng)外交官,白小琳也忘不了幾次把年邁的父親接到自己身邊暫住。
“在世界這個(gè)舞臺(tái)上,每個(gè)人既是主角,也是配角”
眾所周知,眼下各國外交官都希望能夠派駐中國,因?yàn)檫@是好差事,外交官往往需要提前占位子,更別說總領(lǐng)事這樣的高位了。另據(jù)了解,白小琳是美國第一任派駐中國的女總領(lǐng)事(她上任不久,美國駐上海和北京總領(lǐng)事也由女性擔(dān)任)。從普通留學(xué)生到高級(jí)華裔外交官,她事業(yè)成功的秘訣是什么?白小琳坦言,今天能夠在事業(yè)上“小有成就”,跟自己的人生觀世界觀有很大關(guān)系。那就是:“在我的舞臺(tái)上,我是主角,你不能奪我的光彩。在你的舞臺(tái)上,你是主角,我也不會(huì)奪你的光彩!
白小琳回憶說,她小時(shí)候其實(shí)是一個(gè)特別自我的人,“什么東西都是我要先得到,什么好東西都要我先吃,根本不懂得謙讓”。但突然有一天,她悟到了一個(gè)道理:每一個(gè)人都是自己舞臺(tái)上的主角,而別人則是他(她)的配角。有些人專橫跋扈得很,認(rèn)為走到哪里自己都應(yīng)該是主角。有些人則特別沒有自信,認(rèn)為自己這一輩子只能充當(dāng)配角。這兩種人都會(huì)在一生中遭遇很多問題。相反,唱主角的時(shí)候當(dāng)仁不讓,唱配角的時(shí)候也高高興興,在處理人事關(guān)系的時(shí)候就不會(huì)有那么大的困擾。她后來的人生道路之所以走得如此順暢,皆得益于此。
最后,我讓白小琳用一句話來總結(jié)她的人生經(jīng)驗(yàn)。白小琳略加思考,給出了這樣的答案:“人生很短促,一定要認(rèn)清自己,把握時(shí)機(jī),活在現(xiàn)在,自己活得自在,也讓別人活得自在!”(唐勇)







