評論:漢字熱僅僅是一個開始
對于原屬漢字文化圈的國家地區(qū)(中國以及周邊的越南、朝鮮、韓國、日本等)而言,漢字幾乎承載著相同的歷史記憶。一段時期,在中國國力衰弱時漢字幾乎被不同程度地遭到拋棄,然而,在中國國力日漸強盛的今天,這些國家的漢字熱終于漸漸回歸。
這或許還只是一個開始。
漢字的向心力與中國國力相關(guān),也源于對漢字文化圈傳統(tǒng)文化的重新審視。在韓國各大媒體上,有關(guān)漢字的新聞比比皆是。韓國20位前總理前不久聯(lián)合簽名上書青瓦臺要求加強韓國小學(xué)漢字教育。建議書寫道:“韓國處于漢字宗主國中國和在幼兒園學(xué)習(xí)《論語》的日本之間。排斥使用漢字,堅持專用韓文,對個人對國家沒有任何好處。”建議書還說:“過去半個世紀(jì)疏忽了漢字教育,結(jié)果大多數(shù)年輕人成了‘半文盲’,圖書館95%的圖書是漢韓并用,而學(xué)生根本就看不懂。”
19世紀(jì)以前一直使用漢字的越南幾十年前完全去除漢字,而改為拉丁字母,但漢字在越南當(dāng)代社會和民俗中仍然占有重要地位。在越南掀起的學(xué)漢語熱一直經(jīng)久不衰,報考中文系的考生年年爆滿。
在馬來西亞,也興起了一股學(xué)漢字的熱潮。越來越多的非華裔人士讓孩子接受華文教育,其人數(shù)甚至超過華裔學(xué)生。
從過去的“去漢字化”到如今的“歸漢字化”,其間脈絡(luò)其實是清晰的:歷史上,中國與鄰近地區(qū)通過冊封和朝貢構(gòu)成封貢關(guān)系,在現(xiàn)代化的過程中,這些地區(qū)一方面要完成其民族國家重構(gòu),一方面幾乎沒有文化自信,去漢字化、弱化中國的影響幾乎是一種必然選擇。而當(dāng)下的時代背景與過去完全不同,對于曾經(jīng)“書同文”的東亞國家來說,漢字不僅僅是文化的載體,也是合作、理解的基礎(chǔ)。當(dāng)下的“回歸漢字”既是在中華文化復(fù)興的背景下對過去“去漢字化”的撥亂反正,也是漢字文化圈國家的一種真正的文化自信。(江村)







