秦韜玉:貧女
2009年01月04日 16:44

【唐】秦韜玉
蓬門(mén)未識(shí)綺羅香,擬托良媒益自傷①。
誰(shuí)愛(ài)風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝②。
敢將十指夸纖巧,不把雙眉斗畫(huà)長(zhǎng)③。
苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳④。
秦韜玉:生卒年不詳。字仲明,湘中(今湖南)人。能詩(shī)善文,官至丞郎、判鹽鐵。又隨僖宗入蜀,被田令孜擢為工部侍郎、判度支。并于中和二年(882)特賜進(jìn)士及第,后不知所終。詩(shī)擅七律,典麗工整!
[注釋]
、倥铋T(mén):用蓬茅編扎的門(mén),指窮人家。綺羅:絲織品。這里指富貴婦女的華麗衣裳。擬:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。
、陲L(fēng)流:指意態(tài)嫻雅。高格調(diào):很高的品格和情調(diào)。憐:愛(ài)惜。時(shí)世:當(dāng)世,當(dāng)今。這兩句說(shuō),時(shí)俗重富貴而不重品行,有誰(shuí)來(lái)欣賞貧女的意態(tài)嫻雅和品行高潔呢?又有誰(shuí)來(lái)與貧女共惜當(dāng)今儉樸的梳妝呢?
③斗:比。
、芸嗪蓿荷詈。壓金線:用金線繡花!皦骸笔谴汤C的一種手法,這里作動(dòng)詞用,是刺繡的意思。
[賞析]
這是一首貧女訴說(shuō)她處境悲慘和難言苦衷的詩(shī),作者著意刻畫(huà)貧女持重清高的品行,對(duì)貧女給予深切同情。這里也寄寓著作者的不平和感慨。全詩(shī)為貧女自白,語(yǔ)言質(zhì)樸,最后一句廣為流傳,是人所共稱(chēng)的佳句。
【編輯:張旌】






