
這里,到處是中國店鋪中國字、中國商品中國人;這里,可以采購到幾乎所有你想要的中國商品和華文書報;這里,還有兩棵200年左右樹齡的銀杏樹——
濃濃的中國味
加拿大蒙特利爾的唐人街,是座名副其實的中國城。四座古典的中華彩繪牌樓,有如它的東西南北四座城門,形成了一個獨特的世界。在它環(huán)抱的范圍內(nèi),滿園春色都是中國店鋪中國字和中國商品中國人。在這里,中國話可以暢行無阻,法語、英語反而成了番語、外國話;在這里,有華人自己的教堂廟宇和醫(yī)院藥房;在這里,你可以采購到幾乎所有你想要的中國商品和華文書報。
海外的生活條件固然優(yōu)越,但總覺得好像還缺了些什么。每當鄉(xiāng)愁襲來時,我總會身不由己地到這里來走走。每逢祖國的傳統(tǒng)節(jié)日,如端午節(jié)、中秋節(jié)、農(nóng)歷新年等,我也會來到這里,觀看舞龍舞獅、爆竹煙花等中國人的傳統(tǒng)文化活動,此情此景會讓你情不自禁地懷想起自己的親人和過去。
經(jīng)查證,蒙特利爾唐人街這塊地方,最初是以愛爾蘭人為主的外來移民聚居地,是整座城市中最陰暗嘈雜的角落。19世紀中葉,因為修筑鐵路和開采礦山,大批華工聚居于此,依靠自己的勤勞和智慧,興家立業(yè)落地生根,形成了最初的唐人街。經(jīng)過數(shù)代華人的辛勤創(chuàng)業(yè),現(xiàn)今的唐人街已經(jīng)成為蒙特利爾市的一處著名觀光景點。街中心的中山公園,雖然不大,卻古樸雅致,中華氣息濃厚,為人們提供了小憩和活動的場所。
最吸引我的去處,當數(shù)這里的文化場所。最典型的當然是中山公園旁邊的中華文化宮,這里能看到北京出版、多倫多印刷的《人民日報海外版》。這里有中國政府贈送的大量書刊,這里經(jīng)常舉辦與中國有關(guān)的種種展覽,經(jīng)常邀請國內(nèi)著名的作家、名人來做報告,經(jīng)常有國內(nèi)和當?shù)匚乃噲F體的盛大演出。除此之外,還有臺灣文教服務(wù)中心圖書室、路比華訊報社和楓華書店等。每次去唐人街,我總要購買幾份中文報紙。在大量閱讀的基礎(chǔ)上,我還在華文報紙上發(fā)表文章,很快被吸納進了加拿大魁北克華人作家協(xié)會和其他文學(xué)團體。我們這些熱愛中國文化的華夏兒女們,不是相聚到中華文化宮開會交流,就是集中在唐人街喝茶吟詩,要不就選擇一家特色餐館,相約二三好友小聚小酌。
在異國他鄉(xiāng),以文會友能夠結(jié)交到這么多志趣相投熱情友好的文人雅士,能夠有這么一處散發(fā)著濃濃中國情韻的好地方,真是三生有幸!
老街有古樹
8年前,當我第一次來到蒙特利爾唐人街的時候,就被華人大廈旁的兩棵端莊美麗的白果樹吸引住了。白果樹又名銀杏樹,已有兩億五千多年的歷史,是世界上最古老的植物之一。隨著歲月的變遷,從第四紀冰川之后,它就成為僅存于中國的珍稀名貴樹種。因此,現(xiàn)存于世界各地的銀杏樹,與國寶大熊貓一樣,均引自中國。所以當我遠渡重洋在地球的另一端見到兩棵如此高大茂盛的銀杏樹時,一種他鄉(xiāng)遇故知的親切和感動油然而生。
唐人古街伴有唐人古樹,似乎僅有蒙特利爾這一處。古街加古樹,不但使得蒙特利爾唐人街的中國味更濃更美,也更顯示出中國中華民族濃厚的歷史淵源和文化韻味。
8年后,我移民來到蒙特利爾。一抵埠,就迫不及待地到唐人街來探望這兩位“老人家”。驟然一看,健康如昔,生長良好,頗感欣慰。但仔細觀察后卻感到情況不妙,靠近東坡酒樓的一棵,雖然枝茂葉盛高大依舊,但卻有一半已被旁邊一棵生長迅速的大樹所侵占。另外一棵則情況更糟,過半枝杈已長不出葉子,似已半身不遂,令我心痛不已。
這兩棵白果樹,從外形估計,至少已有200年左右的樹齡了,依此估推,是最早的移民先輩在創(chuàng)建唐人街之初栽種的。19世紀中葉,因為修筑鐵路和開采礦山,加拿大政府從中國召來1.7萬名華工,由于落基山脈的險惡環(huán)境,工程兇險艱苦,能夠生存下來的不足1.3萬人,在生活如此凄慘的情況下,這兩棵銀杏樹能夠被呵護保存下來實屬不易,它見證了華工當年的艱辛和血淚。
在此,我建議,作為古樹名木,作為唐人街特殊一景,對這兩棵銀杏古樹應(yīng)立碑加以保護。(周善鑄)






